Японские имена на а

Женские японские имена

А

  • Азуми — безопасность, уют 261 ↓
  • Аими — «люблю красоту» 93 ↓
  • Ай — «индиго» или «любовь» 66 ↓
  • Айамэ — «цветок Ириса» 107 ↓
  • Айка — «песня о любви» 93 ↓
  • Айко — «дитя любви» 143 ↓
  • Айя — «красочная» или «дизайн» 75 ↓
  • Айяно — «мой цвет» или «мой дизайн» (3) 76 ↓
  • Аканэ — «ярко-красный цвет» 160 ↓
  • Акеми — «яркая красота» 87 ↓
  • Аки — унисекс, значение: «осень», «яркий», «искра» 85 ↓
  • Акико — «ребенок осени», или «умный ребенок», или «игривый ребенок» 48 ↓
  • Акира — унисекс, значение «яркая» или «ясная» 98 ↓
  • Амайа — «ночной дождь» 111 ↓
  • Аматэрасу — состоит из элементов ама «небо, небо» и тэрасу «светить», следовательно, «сияющий в небе». В мифологии это имя богини Солнца, которая правит на небесах. 71 ↓
  • Аой — унисекс, значение «голубой» или «мальва» 55 ↓
  • Арису — японская форма английской Алиса 52 ↓
  • Асами — «утренняя красота» 60 ↓
  • Асука — «аромат завтра» (5) 51 ↓
  • Ацуко — «добрый ребенок» или «тепло ребенка» 18 ↓
  • Аюми — «темп, прогулки, ходить» 60 ↓
  • Аяка — «цвет-цветок» или «лепестки цветов» 27 ↓

Б

  • Бунко — «литературный ребенок» (2) 5 ↓

Д

  • Джанко — (Дзянко) «послушный ребенок» или «чистый ребенок» (1) 3 ↓
  • Джина — «серебристый» 50 ↓
  • Джун — «послушный» 59 ↓

И

  • Изуми — «фонтан» 120 ↓

К

  • Казуко — «гармоничный / мирный ребенок» или «единственный ребенок» 9 ↓
  • Казуми — «гармоничная красоты» 66 ↓
  • Казуэ — «ветвь, первое благословение, гармоничный» 1 ↓
  • Кайо — «красивый» 37 ↓
  • Камэ — «черепаха (символ долгой жизни)» 20 ↓
  • Каори — «аромат ткачества» 56 ↓
  • Каору — «аромат» 34 ↓
  • Касуми — «туман» 113 ↓
  • Кацуми — «победа красоты» 68 ↓
  • Кийоко — «чистый ребенок» 20 ↓
  • Кийоко — «дитя города» 32 ↓
  • Кийоми — «чистая красота» 42 ↓
  • Кику — «хризантема» 49 ↓
  • Кими — «честный, благородный» 26 ↓
  • Кимико — «ребенок императрицы» или «благородный ребенка» 82 ↓
  • Кин — унисекс, означает «золото» 20 ↓
  • Котонэ — «звуки арфы» 33 ↓
  • Коу — «счастье», «свет» или «мир» (3) 36 ↓
  • Кохаку — унисекс, означает «янтарь» 21 ↓
  • Кумико — «красивый ребенок» 46 ↓

М

  • Мадока — «круг, цветок» 35 ↓
  • Майи — «танец» 15 ↓
  • Майко — «танцующий ребенок» 13 ↓
  • Макото — унисекс, смысл «искренность, правда» 49 ↓
  • Мана — «любовь» 42 ↓
  • Манами — «ласковая красота» или «любовь к морю» 46 ↓
  • Марико — «истинное дитя деревни» 25 ↓
  • Масако — «элегантный ребенок» или «процветающий ребенок» 33 ↓
  • Масами — «элегантная красота» 17 ↓
  • Масуйо — «принести пользу миру» 15 ↓
  • Масуми — унисекс, означает «истинная ясность» 15 ↓
  • Мегуми — «благословение» 40 ↓
  • Ми — «красота» 54 ↓
  • Мидори — «зеленый» 129 ↓
  • Миеко — «красивый ребенок поколения» 15 ↓
  • Мизуки — «красивая луна» (1) 250 ↓
  • Минако — «красивый ребенок» (1) 45 ↓
  • Минори — «истина» (1) 104 ↓
  • Мисаки — «красота цветения» 61 ↓
  • Мицуко — «светлый ребенок» или «сияющий ребенок» 39 ↓
  • Мичи — унисекс, означает «путь» 20 ↓
  • Мичико — «красивый, мудрый ребенок» 2 ↓
  • Мияко — «красивый ребенок ночи» 42 ↓
  • Мое — «подающий надежды» 12 ↓
  • Момо — «персик» (3) 67 ↓
  • Момое — «сто благословений» 13 ↓
  • Морико — «лесной ребенок» 30 ↓

Н

  • Нана — «семь» 61 ↓
  • Нао — унисекс, значение «послушный» или «уважаемый» 24 ↓
  • Наоки — унисекс, означает «послушное дерево» 19 ↓
  • Наоко — «послушный ребенок» или «уважаемый ребенок» 21 ↓
  • Натсуми — «лето красоты» (2) 41 ↓

Р

  • Ран — «лилия» или «орхидея» 47 ↓
  • Рейко — «прекрасный ребенок» 51 ↓
  • Рика — «значимый аромат» 47 ↓
  • Рэн — «водяная лилия» 93 ↓

Ф

  • Фумико — «ребенок заветной красоты» 48 ↓

Х

  • Ханако — «цветок ребенка» 35 ↓
  • Хару — унисекс, значение «выяснить», «весна» или «солнце, солнечный свет» 54 ↓
  • Харука — «расстояние» 70 ↓
  • Харуки — «весеннее дерево» 46 ↓
  • Харуко — «весенний ребенок» 32 ↓
  • Харуми — «весенняя красота» 39 ↓
  • Хидэко — «великолепный ребенок» 24 ↓
  • Хикару — унисекс, означает «сияние» 39 ↓
  • Хината — «солнце, подсолнух» 87 ↓
  • Хиро — унисекс, значение «много», «щедрая, терпимая» или «процветающая» 43 ↓
  • Хироми — «обильная красота», «процветающая красота» или «щедрая красота» (2) 31 ↓
  • Хисако — «долгоживущий ребенок» 15 ↓
  • Хоси — «звезда» (3) 42 ↓
  • Хотару — «светлячок» 63 ↓

Ч

  • Чи — «мудрость» 23 ↓
  • Чие — «тысяча поколений» 31 ↓
  • Чиеко — «ребенок тысячи поколений» 14 ↓
  • Чика — японское название, означающее «рассеянные цветы» 26 ↓
  • Чикако — «ароматный ребенок» 1 ↓
  • Чико — «мудрый ребенок» 13 ↓
  • Чихару — «тысяча родников» 27 ↓
  • Чоу — «бабочка» 12 ↓

Э

  • Эйко — «долгоживущих ребенок» или «великолепный ребенок» 41 ↓
  • Эми — «красивое благословение» или «красивую картинка» 78 ↓
  • Эмико — «красивый ребенок» или «улыбающийся ребенок» 40 ↓
  • Эри — «благословенный приз» 59 ↓
  • Эцуко — «радостный ребенок» 22 ↓

Ю

  • Юка — «ароматный», «дружественный», «расцвет» 29 ↓
  • Юки — «счастье», «снег» 125 ↓
  • Юкико — «ребенок снега» или «счастливый ребенок» 32 ↓
  • Юко — «полезный, превосходящий ребенок» 32 ↓
  • Юмико — «красивый, полезный ребенок» 30 ↓
  • Юри — «лилия» (3) 77 ↓
  • Юрико — «ребенок лилии», «дорогой ребенок» 22 ↓

                 Японские фамилии

Каждый Анимешник рано или поздно придумывает себе своего героя. Придумывает его одежду, вид, характер… Но самое главное — надо дать персонажу имя и фамилию!

Можно, конечно, выбрать из уже услышанных где-то в аниме вариантов, можно составить имя из слов других языков, по характеру персонажа, к примеру. А если не хочется, а других имён и фамилий просто не знаешь? В таком случае, прошу сюда! ^~^

Имена женские

Ai — Ж — Любовь
Aiko — Ж — Любимый ребёнок
Akako — Ж — Красная
Akane — Ж — Сверкающая красная
Akemi — Ж — Ослепительно красивая
Aki — Ж — Рожденная осенью
Akiko — Ж — Осенний ребенок
Akina — Ж — Весенний цветок
Amaya — Ж — Ночной дождь
Ami — Ж — Друг
Anda — Ж — Встреченная в поле
Aneko — Ж — Старшая сестра
Anzu — Ж — Абрикос
Arahsi — Буря, вихрь
Arisu — Ж — Яп. форма имени Алиса
Asuka — Ж — Аромат завтрашнего дня
Ayame — Ж — Ирис
Azarni — Ж — Цветок чертополоха
Chika — Ж — мудрость
Chikako — Ж — Дитя мудрости
Chinatsu — Ж — Тысяча лет
Chiyo — Ж — Вечность
Chizu — Ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho — Ж — Бабочка
Dai — Ж — Великая
Etsu — Ж — Восхитительная, обаятельная
Etsuko — Ж — Восхитительный ребенок
Fujita — М/Ж — Поле, луг
Gin — Ж — Серебристая
Hana — Ж — Цветок
Hanako — Ж — Цветочный ребенок
Haruka — Ж — Далекая
Haruko — Ж — Весенняя
Hikaru — М/Ж — Светлый, сияющий
Hide — Ж — Плодовитая
Hiroko — Ж — Великодушная
Hitomi — Ж — Вдвойне красивая
Hoshi — Ж — Звезда
Hotaru — Ж — Светлячок
Ima — Ж — Подарок
Ishi — Ж — Камень
Izanami — Ж — Влекущая к себе
Izumi — Ж — Фонтан
Junko — Ж — Чистый ребенок
Kaede — Ж — Лист клена
Kagami — Ж — Зеркало
Kameko — Ж — Дитя черепахи (символ долголетия)
Kasumi — Ж — Туман
Kazuko — Ж — Веселый ребенок
Kei — Ж — Почтительная
Keiko — Ж — Обожаемая
Kichi — Ж — Удачливая
Kiku — Ж — Хризантема
Kimiko — Ж — Дитя благородной крови
Kioko — Ж — Счастливый ребенок
Kita — Ж — Север
Kiyoko — Ж — Чистота
Kohaku — М/Ж — Янтарь
Kohana — Ж — Маленький цветок
Koko — Ж — Аист
Koto — Ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone — Ж — Звук кото
Kumiko — Ж — Вечно прекрасная
Kuri — Ж — Каштан
Kyoko — Ж — Зеркало
Leiko — Ж — Высокомерная
Machi — Ж — Десять тысяч лет
Machiko — Ж — Удачливый ребенок
Maeko — Ж — Честный ребенок
Maemi — Ж — Искренняя улыбка
Mai — Ж — Яркая
Mamiko — Ж — Ребенок Mami
Manami — Ж — Красота любви
Mariko — Ж — Ребенок истины
Marise — М/Ж — Бесконечный/ая
Masa — М/Ж — Прямолинейный (человек)
Matsu — Ж — Сосна
Mayako — Ж — Ребенок Maya
Mayoko — Ж — Ребенок Mayo
Mayuko — Ж — Ребенок Mayu
Michi — Ж — Справедливая
Michie — Ж — Изящно свисающий цветок
Michiko – Ж — Красивая и мудрая
Midori — Ж — Зеленая
Mihoko — Ж — Ребенок Miho
Mika — Ж — Новая луна
Miki — М/Ж — Стебелек
Miko — Ж – Красивый ребёнок
Mina — Ж — Юг
Minako — Ж — Красивый ребенок
Mine — Ж — Храбрая защитница
Misaki — Ж — Расцвет красоты
Mitsuko — Ж — Дитя света
Miya — Ж — Три стрелы
Miyako — Ж — Красивый ребенок марта
Mizuki — Ж — Прекрасная луна
Momoko — Ж — Дитя-персик
Moriko — Ж — Дитя леса
Mura — Ж — Деревенская
Mutsuko — Ж — Ребенок Mutsu
Nahoko — Ж — Ребенок Naho
Nami — Ж — Волна
Namiko — Ж — Дитя волн
Nana — Ж — Яблоко
Naoko — Ж — Послушный ребенок
Naomi — Ж — Прежде всего красота
Nara — Ж — Дуб
Nariko — Ж — Неженка
Natsuko — Ж — Летний ребенок
Natsumi — Ж — Прекрасное лето
Nayoko — Ж — Ребенок Nayo
Nikki — М/Ж — Два дерева
Nori — Ж — Закон
Noriko — Ж — Дитя закона
Nozomi — Ж — Надежда
Nyoko — Ж — Драгоценный камень
Oki — Ж — Середина океана
Orino — Ж — Крестьянский луг
Rai — Ж — Истина
Ran — Ж — Водяная лилия
Rei — Ж — Благодарность
Reiko — Ж — Благодарность — Скорее всего тут имелось «Ребёнок Rei»
Ren — Ж — Водяная лилия
Riko — Ж — Дитя жасмина
Rin — Ж — Неприветливая
Rini — Ж — Маленький зайчик
Risako — Ж — Ребенок Risa
Ritsuko — Ж — Ребенок Ritsu
Rumiko — Ж — Ребенок Rumi
Ruri — Ж — Изумруд
Ryoko — Ж — Ребенок Ryo
Sachi — Ж — Счастье
Sachiko — Ж — Ребенок счастья
Saeko — Ж — Ребенок Sae
Saki — Ж — Мыс (географ.)
Sakiko — Ж — Ребенок Saki
Sakuko — Ж — Ребенок Saku
Sakura — Ж — Цветы вишни
Sanako — Ж — Ребенок Sana
Sango — Ж — Коралл
Satu — Ж — Сахар
Sayuri — Ж — Маленькая лилия
Shika — Ж — Олениха
Shina — Ж — Достойная
Shizuka — Ж — Тихая
Sora — Ж — Небо
Sorano — Ж — Небесная
Suki — Ж — Любимая
Suma — Ж — Спрашивающая
Sumi — Ж — Очистившаяся (религиозн.)
Suzu — Ж — Колокольчик (бубенчик)
Suzume — Ж — Воробей
Taka — Ж — Благородная
Takako — Ж — Высокий ребенок
Takara — Ж — Сокровище
Tama — М/Ж — Драгоценный камень
Tamiko — Ж — Ребенок изобилия
Tani — Ж — Из долины (ребенок)
Taura — Ж — Много озер; много рек
Tomiko — Ж — Ребенок богатства
Tora — Ж — Тигрица
Toshi — Ж — Зеркальное отражение
Toya — М/Ж — Дверь дома
Tsukiko — Ж — Дитя луны
Tsuyu — Ж — Утренняя роса
Ume — Ж — Цветок сливы
Umeko — Ж — Ребенок сливовых цветов
Usagi — Ж — Кролик
Yachi — Ж — Восемь тысяч
Yasu — Ж — Спокойная
Yayoi — Ж — Март
Yoko — Ж — Дитя солнца
Yori — Ж — Заслуживающая доверия
Yoshi — Ж — Совершенство
Yoshiko — Ж — Совершенный ребенок
Yukiko — Ж — Дитя снега
Yuko — Ж — Добрый ребенок
Yumako — Ж — Ребенок Yuma
Yumi — Ж — Подобная луку (оружие)
Yumiko — Ж — Дитя стрелы
Yuri — Ж — Лилия
Yuriko — Ж — Дитя лилии

Имена мужские

Akeno — М — Ясное утро, сообразительный
Akiyama — М – гора
Akio — М — Красавец
Akira — М — Смышленый Осень,
Amiko — М — Красивая девушка
Arata — M — Неопытный
Amida — М — Имя Будды
Benjiro — М — Наслаждающийся миром
Botan — М — Пион
Daiki — М — Великое дерево
Daisuke — М — Великая помощь
Fudo — М — Бог огня и мудрости
Goro — М — Пятый сын
Haru — М — Рожденный весной
Hachiro — М — Восьмой сын
Hideaki — М — Блистательный, превосходный
Hiroshi — М — Щедрый
Hotaka — М — Название горы в Японии
Ichiro — М — Первый сын
Isami — М — Храбрость
Jiro — М — Второй сын
Joben — М — Любящий чистоту
Jomei — М — Несущий свет
Juro — М — Десятый сын
Kado — М – Ворота
Kanaye — М — Усердный — А вы думали я взял это имя из головы?
Kano — М — Бог воды
Katsu — М — Победа
Katsuo — М — Победный ребенок
Katsuro — М — Победоносный сын
Kazuki — М — Радостный мир
Katashi — М — Твердость
Kazuo — М — Милый сын
Dai — М — Великий
Daichi — М — Великий первый сын
Keitaro — М — Благословенный
Ken — М — Здоровяк
Ken`ichi — М — Сильный первый сын
Kenji — М — Сильный второй сын
Kenshin — М — Сердце меча
Kensiro — М — Небесный сын
Kenta — М — Здоровый и смелый
Kichiro — М — Удачливый сын
Kin — М — Золотой
Kisho — М — Имеющий голову на плечах
Kiyoshi — М — Тихий
Kuro — М — Девятый сын
Kyo — М — Согласие (или рыжый)
Makoto — М — Искренний
Mamoru — М — Земля
Masakazu — М — Первый сын Masa
Mashiro — М — Широкий
Michio — М — Человек с силой трех тысяч
Mikio — М — Три сплетенных дерева
Minoru — М — Семя
Montaro — М — Большой парень
Morio — М — Лесной мальчик*
Muro — М — Убегающий — Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла
Nibori — М — Знаменитый
Nikko — М — Дневной свет
Osamu — М — Твердость закона
Rafu — М — Сеть
Renjiro — М — Честный
Renzo — М — Третий сын
Raidon — М — Бог грома
Rinji — М — Мирный лес
Roka — М — Белый гребень волны
Rokuro — М — Шестой сын
Ryota — М — Крепкий (тучный)
Ryozo — М — Третий сын Ryo
Ryuichi — М — Первый сын Ryu
Ryuu — М — Дракон
Ryo — М — Превосходный
Ryoichi — М — Первый сын Ryo
Ronin — М — Самурай без хозяина
Saburo — М — Третий сын
Sachio М — К счастью рожденный
Saniiro — М — Замечательный
Seiichi — М — Первый сын Sei
Sen — М — Дух дерева
Shichiro — М — Седьмой сын
Shinichi — М — Первый сын Shin
Shiro — М — Четвертый сын
Shima — М — Островитянин
Sho — М — Процветание
Susumi — М — Движущийся вперед (успешный)
Tadao — М – Услужливый
Takashi — М — Известный
Takehiko — М — Бамбуковый принц
Takeo — М — Подобный бамбуку
Takeshi — М — Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi — М – Ремесленник
Taro — М – Первенец
Teijo — М — Справедливый
Tomeo — М — Осторожный человек
Torio — М — Птичий хвост
Toru — М — Море
Toshiro — М — Талантливый
Udo — М – Женьшень
Uyeda — М — С рисового поля (ребенок)
Yasuo — М — Мирный
Yogi — М — Практикующий йогу
Yoshiro — М — Совершенный сын
Yudsuki — М — Полумесяц
Yuki — М — Снег
Yukio — М — Взлелеяный богом
Yuu — М — Благородная кровь
Yuudai — М — Великий герой

Позиция фамилии Японские фамилии на русском Японские фамилии иероглифами Значения иероглифов японских фамилий
Сато: 佐藤 помошник+глициния
Судзуки 鈴木 колокольчик (звонок)+дерево
Такахаси 高橋 высокий+мост
Танака 田中 рисовое поле+середина
Ватанабэ 渡辺/渡邊 переправляться+окрестности
Ито: 伊藤 И+глициния
Ямамото 山本 гора+основа
Накамура 中村 середина+деревня
9 Кобаяси 小林 маленький лес
10 Като: 加藤 добавлять+глициния
11 Ёсида 吉田 счастье+рисовое поле
12 Ямада 山田 гора+рисовое поле
13 Сасаки 佐々木 помошники+дерево
14 Ямагути 山口 гора+рот, вход
15 Саито: 斎藤/齋藤 очищение (религиозное) +глициния
16 Мацумото 松本 сосна+основа
17 Иноэ 井上 колодец+верх
18 Кимура 木村 дерево+деревня
19 Хаяси лес
20 Симидзу 清水 чистая вода
21 Ямадзаки/ Ямасаки 山崎 гора+мыс
22 Мори лес
23 Абэ 阿部 уголовой, теневой; сектор;
24 Икэда 池田 пруд+рисовое поле
25 Хасимото 橋本 мост+основа
26 Ямасита 山下 гора+под, низ
27 Исикава 石川 камень+река
28 Накадзима/Накасима 中島 середина+остров
29 Маэда 前田 позади+рисовое поле
30 Фудзита 藤田 глициния+рисовое поле
31 Огава 小川 маленькая река
32 Гото: 後藤 позади, будущий+глициния
33 Окада 岡田 холм+рисовое поле
34 Хасэгава 長谷川 длинный+долина+река
35 Мураками 村上 деревня+верх
36 Кондо 近藤 близкий+глициния
37 Исий 石井 камень+колодец
38 Саито: 斉藤/齊藤 равный+глициния
39 Сакамото 坂本 склон+основа
40 Иендо: 遠藤 далёкий+глициния
41 Аоки 青木 зелёный, юный+дерево
42 Фудзии 藤井 глициния+колодец
43 Нисимура 西村 запад+деревня
44 Фукуда 福田 счастье, благополучие+рисовое поле
45 Оота 太田 большой+рисовое поле
46 Миура 三浦 три бухты
47 Окамото 岡本 холм+основа
48 Мацуда 松田 сосна+рисовое поле
49 Накагава 中川 середина+река
50 Накано 中野 середина+ поле; равнина
51 Харада 原田 равнина, поле; степь+рисовое поле
52 Фудзивара 藤原 глициния+равнина, поле; степь
53 Оно 小野 маленький+ поле; равнина
54 Тамура 田村 рисовое поле+деревня
55 Такэути 竹内 бамбук+внутри
56 Канэко 金子 золото+ребенок
57 Вада 和田 гармония+рисовое поле
58 Накаяма 中山 середина+гора
59 Исида 石田 камень+рисовое поле
60 Уэда/Уэта 上田 верх+рисовое поле
61 Морита 森田 лес+рисовое поле
62 Хара равнина, поле; степь
63 Сибата 柴田 хворост+рисовое поле
64 Сакаи 酒井 алкоголь+колодец
65 Кудо: 工藤 рабочий+глициния
66 Ёкояма 横山 сторона, бок горы
67 Миядзаки 宮崎 храм, дворец+мыс
68 Миямото 宮本 храм, дворец+основа
69 Утида 内田 внутри+рисовое поле
70 Такаги 高木 высокое дерево
71 Андо: 安藤 спокойный+глициния
72 Танигути 谷口 долина+рот, вход
73 Ооно 大野 большой+ поле; равнина
74 Маруяма 丸山 круглый+гора
75 Имаи 今井 сейчас+колодец
76 Такада/ Таката 高田 высокий+рисовое поле
77 Фудзимото 藤本 глициния+основа
78 Такэда 武田 военный+рисовое поле
79 Мурата 村田 деревня+рисовое поле
80 Уэно 上野 верх+ поле; равнина
81 Сугияма 杉山 японский кедр+гора
82 Масуда 増田 увеличивать+рисовое поле
83 Сугавара 菅原 осока+равнина, поле; степь
84 Хирано 平野 ровный+ поле; равнина
85 Ооцука 大塚 большой+холм
86 Кодзима 小島 маленький+остров
87 Тиба 千葉 тысяча листков
88 Кубо 久保 долгий+поддерживать
89 Мацуи 松井 сосна+колодец
90 Ивасаки 岩崎 скала+мыс
91 Сакураи 桜井/櫻井 сакура+колодец
92 Киносита 木下 дерево+под, низ
93 Ногути 野口 поле; равнина+рот, вход
94 Мацуо 松尾 сосна+хвост
95 Номура 野村 поле; равнина+деревня
96 Кикути 菊地 хризантема+земля
97 Сано 佐野 помошник+ поле; равнина
98 Оониси 大西 большой запад
99 Сугимото 杉本 японский кедр+корни
100 Араи 新井 новый колодец
101 Хамада 浜田/濱田 берег+рисовое поле
102 Итикава 市川 город+река
103 Фурукава 古川 старая река
104 Мидзуно 水野 вода+ поле; равнина
105 Комацу 小松 маленькая сосна
106 Симада 島田 остров+рисовое поле
107 Кояма 小山 маленькая гора
108 Такано 高野 высокий+ поле; равнина
109 Ямаути 山内 гора+внутри
110 Нисида 西田 запад+рисовое поле
111 Кикути 菊池 хризантема+пруд
112 Нисикава 西川 запад+река
113 Игараси 五十嵐 50 штормов
114 Китамура 北村 север+деревня
115 Ясуда 安田 спокойный+рисовое поле
116 Наката/ Накада 中田 середина+рисовое поле
117 Кавагути 川口 река+рот, вход
118 Хирата 平田 ровный+рисовое поле
119 Кавасаки 川崎 река+мыс
120 Иида 飯田 вареный рис, еда+рисовое поле
121 Ёсикава 吉川 счастье+река
122 Хонда 本田 основа+рисовое поле
123 Кубота 久保田 долгий+поддерживать+рисовое поле
124 Савада 沢田/澤田 болото+рисовое поле
125 Цудзи улица
126 Сэки 関/關 Застава; барьер
127 Ёсимура 吉村 счастье+деревня
128 Ватанабэ 渡部 переправляться+часть; сектор;
129 Ивата 岩田 скала+рисовое поле
130 Наканиси 中西 запад+середина
131 Хаттори 服部 одежда, подчинять+ часть; сектор;
132 Хигути 樋口 жёлоб; сток+рот, вход
133 Фукусима 福島 счастье, благополучие+остров
134 Каваками 川上 река+верх
135 Нагаи 永井 вечный колодец
136 Мацуока 松岡 сосна+холм
137 Тагути 田口 рисовое пол+рот
138 Яманака 山中 гора+середина
139 Моримото 森本 лес+основа
140 Цутия 土屋 земля+дом
141 Яно 矢野 стрела+ поле; равнина
142 Хиросэ 広瀬/廣瀬 широкое быстрое течение
143 Одзава 小沢/小澤 маленькое болото
144 Акияма 秋山 осень+гора
145 Исихара 石原 камень+равнина, поле; степь
146 Мацусита 松下 сосна+под, низ
147 Баба 馬場 лошадь+место
148 Оохаси 大橋 большой мост
149 Мацуура 松浦 сосна+бухта
150 Ёсиока 吉岡 счастье+холм
151 Коикэ 小池 маленький+пруд
152 Асано 浅野/淺野 мелкий+ поле; равнина
153 Араки 荒木 дикий+дерево
154 Оокубо 大久保 большой+долгий+поддерживать
155 Кумагаи 熊谷 медведь+долина
156 Нода 野田 поле; равнина+рисовое поле
157 Танабэ 田辺/田邊 рисовое поле+окрестности
158 Кавамура 川村 река+деревня
159 Хосино 星野 звезда+ поле; равнина
160 Оотани 大谷 большая долина
161 Курода 黒田 чёрное рисовое поле
162 Хори канал
163 Одзаки 尾崎 хвост+мыс
164 Мотидзуки 望月 полнолуние
165 Нагата 永田 вечное рисовое поле
166 Наито 内藤 внутри+глициния
167 Мацумура 松村 сосна+деревня
168 Нисияма 西山 запад+гора
169 Хираи 平井 ровный колодец
170 Оосима 大島 большой остров
171 Ивамото 岩本 скала+основа
172 Катаяма 片山 кусок+гора
173 Хомма 本間 основа+промежуток,комната, удача
174 Хаякава 早川 ранний+река
175 Ёкота 横田 сторона+рисовое поле
176 Окадзаки 岡崎 холм+мыс
177 Араи 荒井 дикий колодец
178 Оойси 大石 большой камень
179 Камата 鎌田 серп, коса+рисовое поле
180 Нарита 成田 образовываться+рисовое поле
181 Мията 宮田 храм, дворец+рисовое поле
182 Ода 小田 маленькое рисовое поле
183 Исибаси 石橋 камень+мост
184 Ко:но 河野 река+ поле; равнина
185 Синохара 篠原 низкорослый бамбук+равнина, поле; степь
186 Суто/Судо 須藤 непременно+глициния
187 Хагивара 萩原 леспедеца двухцветная+равнина, поле; степь
188 Такаяма 高山 высокая гора
189 Оосава 大沢/大澤 большое болото
190 Кониси 小西 маленький+запад
191 Минами юг
192 Курихара 栗原 каштан+равнина, поле; степь
193 Ито 伊東 тот, он+восток
194 Мацубара 松原 сосна+равнина, поле; степь
195 Миякэ 三宅 три дома
196 Фукуи 福井 счастье, благополучие+колодец
197 Оомори 大森 большой лес
198 Окумура 奥村 глубокий (скрытый)+деревня
199 Ока холм
200 Утияма 内山 внутри+гора

Клички

Японские клички кошек. Рейтинг 2012 года
Позиция Клички кошек Число кошек
Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 モモ Момо Персик 109
2 サクラ Сакура Сакура (вишня) 81
3 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 78
4 ハナ Хана Цветок 67
5 メイ Мэй Женское имя, англ. may и т. д. 66
6 リン Рин Звук колокольчика и т. д. 64
7 ミミ Мими Ушки 57
8 ヒメ Химэ Принцесса 56
9 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д. 45
10 ルナ Руна Луна 44

Коты

Японские клички котов. Рейтинг 2012 года
Позиция Клички котов Число котов
Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 ソラ Сора Небо 115
2 レオ Рэо Лео (лев) 103
3 コタロウ Котаро: Японское имя 75
4 マロン Марон Каштан 65
5 レオン Рэон Леон (лев) 64
6 コテツ Котэцу Японское имя 53
7 マル Мару Круг 45
8 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 40
9 フク Фуку Счастье 35
10 レン Рэн Возможно от «лотоса» 33

Собаки-мальчики

Японские клички собак-мальчиков. Рейтинг 2011 года
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Число собак
1 マロン Марон Каштан 701
2 チョコ Тёко Шоколад 698
3 ソラ Сора Небо 666
4 コタロウ Котаро: Японское имя 610
5 レオ Рэо Лео (лев) 571
6 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 485
7 レオン Рэон Леон (лев) 473
8 ココア Кокоа Какао 392
9 クウ Ку: Как варианты — воздух, есть, кусать и т.д. 323
10 モカ Мока Мокко (кофе) 299

собаки-девочки

Японские клички собак-девочек. Рейтинг 2011 года
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Число собак
1 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 1,206
2 モモ Момо Персик 1,058
3 サクラ Сакура Сакура 746
4 ハナ Хана Цветок 711
5 マロン Марон Каштанка 622
6 チョコ Тёко Шоколадка 606
7 モコ Моко Моко 588
8 ココア Кокоа Какао 549
9 モカ Мока Мока (кофе) 461
10 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д. 423

Кроме того были названы популярные имена (клички) среди собак некоторых пород

порода: Сибаину
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 コタロウ Котаро: Японское имя 1 サクラ Сакура Сакура
2 ソラ Сора Небо 2 ハナ Хана Цветок
3 コロ Коро Валик 3 モモ Момо Персик
4 コテツ Котэцу Японское имя 4 アズキ Адзуки Фасоль
5 ハチ Хати Восемь, пчела, горшок и т.д. 5 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д.
6 リク Рику Рик 6 ココ Коко Скорее всего «Кокос»
7 リュウ Рю: Дракон 7 リン Рин Звук колокольчика и т. д.
8 タロウ Таро: Японское имя, сало и т.д 8 ユキ Юки Снег
9 ヤマト Ямато Япония 9 ユズ Юдзу Юдзу (цитрусовое растение)
10 ムサシ Мусаси Скорее всего в честь легендарного Миямото Мусаси 10 ヒメ Химэ Принцесса
メイ Мэй Женское имя, англ. may и т. д.
порода: Французский бульдог
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 コタロウ Котаро: Японское имя 1 モモ Момо Персик
2 コテツ Котэцу Японское имя 2 ハナ Хана Цветок
3 ブル Буру Бык 3 ココ Коко Скорее всего «Кокос»
ボス Босу Босс サクラ Сакура Сакура
5 コジロウ Кодзиро: Кодзиро: 5 アズキ Адзуки Фасоль
ブンタ Бунта Бунта 6 コウメ Ко:мэ Ко:мэ
7 カイ Каи Встреча, ракушка и т.д ヒメ Химэ Принцесса
ポンタ Понта Понта 8 アン Ан Спокойствие, Абрикос, Боб, Тень и т.д.
レオン Рэон Леон (лев) ユズ Юдзу Юдзу (цитрусовое растение)
リン Рин Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д.

порода: Померанский шпиц
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 ポンタ Понта Понта 1 ココ Коко Скорее всего «Кокос»
2 レオ Рэо Лео (лев) モモ Момо Персик
3 ソラ Сора Небо 3 モコ Моко Моко
4 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 4 コロン Корон Колон
5 マロン Марон Каштан 5 サクラ Сакура Сакура
6 コタロウ Котаро: Японское имя 6 ヒメ Химэ Принцесса
7 チョコ Тёко Шоколад 7 ハナ Хана Цветок
8 モコ Моко Моко ミルク Мируку Молоко
レオン Рэон Леон (лев) 9 マロン Марон Каштанка
10 コロン Корон Колон 10 チョコ Тёко Шоколадка
リン Рин Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д.
порода: Мальтийская болонка
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 マル Мару Кружок 1 モモ Момо Персик
2 ソラ Сора Небо 2 ココ Коко Скорее всего «Кокос»
ミルク Мируку Молоко 3 ミルク Мируку Молоко
4 ココ Коко Скорее всего «Кокос» 4 マル Мару Круг
マロン Марон Каштан 5 ハナ Хана Цветок
レオ Рэо Лео (лев) メイ Мэй Женское имя, англ. may и т. д.
7 コロン Корон Колон 7 サクラ Сакура Сакура
シロ Сиро Белый 8 モコ Моко Моко
9 クウ Ку: Как варианты — воздух, есть, кусать и т.д. ラン Ран Орхидея, бег, светлая
コタロウ Котаро: Японское имя 10 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д.
チーズ Тиидзу Сыр ルル Руру Лулу
порода: Лабрадор-ретривер
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 ラブ Рабу Любовь (Love) 1 ラブ Рабу Любовь (Love)
2 コタロウ Котаро: Японское имя 2 サクラ Сакура Сакура
ジャック Дзякку Джэк 3 チョコ Тёко Шоколадка
レオ Рэо Лео (лев) 4 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д.
レオン Рэон Леон (лев) ハナ Хана Цветок
6 クロ Куро Чёрный ヒメ Химэ Принцесса
ソラ Сора Небо モモ Момо Персик
マックス Макксу Макс 8 ノア Ноа Ноа
ロック Рокку Камень, рок メイ Мэй Женское имя, англ. may и т. д.
порода: Джек-рассел-терьер
Мальчики Девочки
Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички Позиция Запись клички на японском Чтение Перевод клички
1 ジャック Дзякку Джэк 1 ココ Коко Скорее всего «Кокос»
2 コタロウ Котаро: Японское имя 2 モモ Момо Персик
マイロ Маиро Мило 3 ハナ Хана Цветок
4 マロン Марон Каштан メイ Мэй Женское имя, англ. may и т. д.
ロン Рон Рон 5 ナナ Нана Женское имя, семь, и т. д.
6 リック Рикку Рик 6 キナコ Кинако Мука (соевая)
7 カイ Каи Встреча, ракушка и т.д サクラ Сакура Сакура
ジェイ Джэи Джэй ミルク Мируку Молоко
ラルフ Раруфу Ральф リン Рин Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д.
ルパン Рупан Люпин 10 モカ Мока Мокко (кофе)
レオ Рэо Лео (лев)

Топ красивых девушек из аниме. С биографией :)/.

Открывает топ горячая, жгучая мулатка из культового аниме «Блич». Честно говоря, в данном аниме она далеко не единственная сексуальная девушка, но все-таки ее я нашел самой горячей: Йоруичи является гордой обладательницей смуглого, стройного тела, янтарных лукавых глаз и возможности превращаться в кошку. Помимо этого, она прекрасно владеет боевыми искусствами, что только добавляет сексуальности этой властной, уверенной в себе, лукавой женщине. Привычка оголяться где надо и где не надо и сексуальная игривость делают её действительно горячей и желанной.

реклама

Нежная блондинка «не от мира сего» из школы для трудных подростков Сакурасо стала объектом любовного внимания многих фанатов аниме. И это неудивительно, эта девушка совершенно беззащитна, в её комнате страшный беспорядок, она даже одеться сама не может и никогда не знает, куда идти. В общем, такой барышне нужен «ласковый хозяин», и он тут же находится в лице отзывчивого и доброго парня. Яркую героиню этого аниме в жанре повседневность про «школьные годы чудесные» извиняет не только природная красота, но и то, что она гениальная художница, удивительно творческая натура, а это всегда очень сексуально.

В сериале аниме One Piece она получила корону как самая красивая женщина. Любой человек, который смотрит ей в глаза, превращается в камень. Навыки ее боевых искусств, помогают ей защититься от врагов. У нее удивительно пропорциональное тело, привлекательное лицо и очень доброе сердце.

Почетную середину топа девушка с поистине выдающимися формами и дьявольским характером — Риас Гремори. Не назвать ее сексуальной было бы кощунством: длинные алые локоны, пышная грудь, то и дело мелькающая в кадре, ласковые и суровые одновременно повадки… Казалось бы, что мешало мне поставить ее на первое место, ведь она действительно одна из самых горячих тян в аниме? Но, на мой взгляд, сексуальность выражается не в красоте тела и количеству обнаженных грудей в кадре, а в характере, в магнетизме персонажа. Риас же — персонаж из пубертатной юности. Сексуальна и горяча, но, увы, слишком сексуальна.

Любите горничных? Тогда мы идем к вам! Надо сказать, что горничная — это всегда дико сексуально и будоражаще. Мисаки Аюдзава — президент школьного совета, которая вынуждена работать официанткой в Мейд-кафе. Грубоватая, как мальчишка, совершенно лишенная мыслей о романтике, она будоражит именно своей невинностью, при этом облаченная в довольно откровенный наряд. Мисаки — именно та девушка, которую хочется покорять, которой хочется добиваться и которую хочется раз за разом смущать, ведь так мило краснеют ее щечки. Ну и, конечно, Мисаки — персонаж из одного из самых популярных сёдзе, что только добавляет персонажу необходимого колорита романтики, чувственности и сексуальности.

На третьем месте топа необычайно интересный персонаж из любимого многими аниме, уже ставшего культовым. Алая Эрза — девушка, которая просто притягивает с первых же минут силой своего духа, своей пылкостью, с которой она бросается в бой. Несмотря на напускную суровость, Скарлет остается хрупкой, достаточно ранимой девушкой, что только добавляет ей очарования. Плюс ко всему, ее фантастические наряды никого не оставят равнодушным!

Только десятое место, увы: этот персонаж, как и все аниме в целом, как-то не ассоциируется у меня с сексуальностью~ Эрза Скарлет, «Хвост феи»

Миюки Шиба – Непутевый ученик в школе магии

Миюки — определенно одна из изящной девиц аниме в этом списке, ее фигура представляет собой сверх совершенство. Она готова сразить каждого парня своей исключительной душевной красотой.

В аниме Fairy Tail она является одной из главных героинь но а в этом топе она самая секси. Несмотря на то, что она была изначально показана как трусиха, ее забота о других предала ей мужественности и она смогла победить врагов, которые были ее намного сильнее. За ее добрый характер она получила уважение и любовь почти всех героев данного аниме.

Традиционно, красивые японские имена состоят из нескольких частей, в которые входят фамилия и личное имя человека. Такая практика весьма распространена во многих странах Азии. Как правило, при написании японских имен используют кандзи, произношение которых может меняться в зависимости от случая. На этом сайте вы сможете найти самые красивые, на наш взгляд, японские имена и их значения.

Японские женские имена

Женские имена отличаются от мужских тем, что имеют более понятный перевод и достаточно легко читаются. Это связано с тем, что для них наиболее распространено чтение по куну, а также их структура выглядит гораздо проще. Однако очень редко встречаются исключения из правил. Также только в женских именах можно встретить заимствования из других языков, за исключением китайского.

  • Азуми — безопасное место жительства
  • Азэми — цветок чертополоха
  • Ай — любовь
  • Айяно — цвета шелка
  • Акеми — яркая красота
  • Аки — осень, яркая
  • Акико — осенний ребенок или умный ребенок
  • Акира — яркий, ясный, рассвет
  • Акэйн — блестящая, красная
  • Амэтерэзу — яркая по небесам
  • Амайя — вечерний дождь
  • Аои — синяя
  • Аризу — благородный вид
  • Асука — аромат
  • Асэми — утренняя красота
  • Атсуко — трудолюбивый, теплый ребенок
  • Ая — красочный или сотканный шелк
  • Аяка — красочный цветок, ароматное лето
  • Аяко — академический ребенок
  • Аям — радужная оболочка
  • Банко — литературный ребенок
  • Джанко — чистый ребенок
  • Джун — послушная
  • Жина — серебристая
  • Изуми — фонтан
  • Изэнэми — женщина, которая приглашает
  • Иоко — океанский ребенок, уверенный ребенок
  • Иоши — ароматная ветвь, хороший залив
  • Иошико — ароматный, хороший, благородный ребенок
  • Иошши — хорошая
  • Кам — черепаха (символ длинной жизни)
  • Каяо — красивое поколение, поколение увеличения
  • Кеико — счастливый, почтительный ребенок
  • Кей — почтительная
  • Кику — хризантема
  • Кими — сокращение для имен, начинающихся с «Кими»
  • Кимико — красивый ребенок истории, дорогой ребенок, правящий ребенок
  • Кин — золотая
  • Киоко — ребенок столицы
  • Котоун — звук арфы
  • Кохэку — янтарная
  • Кумико — красивый, долговечный ребенок
  • Кэед — клен
  • Кэзу — ветвь, благословенная, гармоничная
  • Кэзуко — гармоничный ребенок
  • Кэзуми — гармоничная красота
  • Кэмеко — черепаха (символ длинной жизни)
  • Кэори — аромат
  • Кэору — аромат
  • Кэтсуми — победная красота
  • Мари — любимая
  • Мегуми — благословенная
  • Мива — красивая гармония, три кольца
  • Мидори — зеленая
  • Мизуки — красивая луна
  • Мизэки — цветок красоты
  • Мииоко — красивый ребенок поколения, третий ребенок поколения
  • Мика — первый звук
  • Мики — красивое дерево, три дерева
  • Мико — красивый ребенок благословения
  • Минори — красивая гавань, деревня красивых областей
  • Минэко — красивый ребенок
  • Митсуко — полный ребенок (благословений), яркий ребенок
  • Михо — красивый залив
  • Мичи — тропа
  • Мичико — ребенок на правильном пути, тысяча красот ребенка
  • Миюки — красивое счастье
  • Мияко — красивый ребенок в марте
  • Моммо — персик
  • Момо — сотня благословений, сотня рек
  • Момоко — ребенок персика
  • Морико — лесной ребенок
  • Мэдока — спокойная
  • Мэзуми — увеличеная красоты, истинная чистота
  • Мэзэко — исправьте, управляйте ребенком
  • Мэзэми — правильная, изящная красота
  • Мэй — танец
  • Мэйко — танец ребенка
  • Мэйуми — истинный поклон, истинная поглощенная красота
  • Мэки — истинный отчет, дерево
  • Мэна — истинная
  • Мэнэми — красота любви
  • Мэрико — истинная причина ребенок
  • Мэса — сокращение для имен, начинающихся с «Мэса»
  • Нана — семь
  • Наоки — честное дерево
  • Наоми — прежде всего красота
  • Нобуко — преданный ребенок
  • Нори — сокращение для имен, начинающихся с «Нори»
  • Норико — ребенок принципов
  • Нэо — честная
  • Нэоко — честный ребенок
  • Нэтсуко — летний ребенок
  • Нэтсуми — летняя красота
  • Ран — кувшинка
  • Реико — красивый, учтивый ребенок
  • Рей — вежливая
  • Рен — кувшинка
  • Рика — оцененный аромат
  • Рико — ребенок жасмина
  • Риоко — хороший ребенок
  • Сакэ — мыс
  • Сетсуко — умеренный ребенок
  • Сора — небо
  • Сузу — звонок
  • Сузуму — прогрессирующая
  • Сузьюм — воробей
  • Сумико — ясный, думающий ребенок, чистый ребенок
  • Сэйери — небольшая лилия
  • Сэкера — вишневый расцвет
  • Сэкико — цветущий ребенок, более ранний ребенок
  • Сэнго — коралл
  • Сэчико — счастливый ребенок
  • Теруко — яркий ребенок
  • Томико — хранивший красоту ребенок
  • Томоко — дружественный, мудрый ребенок
  • Тоши — аварийная
  • Тошико — ребенок многих лет, бесценный ребенок
  • Тсукико — лунный ребенок
  • Тэкэко — высокий, благородный ребенок
  • Тэкэра — сокровище
  • Тэмико — ребенок изобилия
  • Узэджи — кролик
  • Умеко — ребенок расцвета сливы
  • Уме-эльв — расцвет сливы
  • Фуджи — глициния
  • Фумико — ребенок, хранивший красоты
  • Хана — фаворит или цветок
  • Хидеко — роскошный ребенок
  • Хизэко — долговечный ребенок
  • Хикэри — свет или сияющая
  • Хикэру — свет или яркая
  • Хиро — широко распространенная
  • Хироко — щедрый ребенок
  • Хироми — широко распространенная красота
  • Хитоми — имя обычно дают девочкам с особенно красивыми глазами
  • Хотэру — светлячок, ошибка молнии
  • Хоши — звезда
  • Хэнэко — лоботряс
  • Хэрука — далеко
  • Хэруки — дерево весенней поры
  • Хэруко — ребенок весенней поры
  • Хэруми — красота весенней поры
  • Чи — мудрость, тысяча благословений
  • Чиио — тысяча поколений
  • Чииоко — ребенок тысячи поколений
  • Чика — мудрость
  • Чико — мудрый ребенок, тысяча благословений ребенка
  • Чикэко — ребенок мудрости
  • Чинэтсу — тысяча лет
  • Чихэру — одна тысяча весен
  • Чиэса — утро, повторенное тысячу раз
  • Чо — бабочка
  • Шайори — закладка, гид
  • Шиг — сокращение для имен, начинающихся с «Шидж»
  • Шиджеко — обильный ребенок
  • Шизука — тихая
  • Шизуко — успокойте ребенка
  • Шика — нежный олень
  • Шинджу — жемчужина
  • Эико — долговечный ребенок, роскошный ребенок
  • Эйка — песня любви
  • Эйко — любимый ребенок, ребенок любви
  • Эйми — красота любви
  • Эйуми — прогулка
  • Эми — улыбка
  • Эмико — улыбающийся ребенок
  • Эри — счастливый приз
  • Этсуко — радостный ребенок
  • Юка — ароматный, дружественный расцвет
  • Юки — счастье, снег
  • Юкико — ребенок снега или счастливый ребенок
  • Юко — полезный, превосходящий ребенок
  • Юми — поклон, полезная красота
  • Юмико — красивый, полезный ребенок
  • Юри — лилия
  • Юрико — ребенок лилии, дорогой ребенок
  • Яиои — весна
  • Ясу — спокойная
  • Ясуко — честный ребенок, мирный ребенок

Наиболее значительные изменения красивые японские имена женские претерпели за последние 100 лет. Эти изменения коснулись не только их значения, но и разительные перемены произошли в написании имен. Было разрешено использовать новые знаки и иероглифы. Современные японские женские имена и их значение наглядно демонстрируют изменение отношения японцев к своим традициям. Например, в последнее время в Японии все чаще стали давать детям имена персонажей аниме или манги. Однако, этот феномен уже выходит за пределы страны и распространяется во всем мире.

Японские имена девушек подразделяют на несколько групп в зависимости от входящего в них компонента. Это может быть компонент, имеющий абстрактное значение, то есть показывающий желание обладать какими-либо качествами в будущей жизни. Также это могут быть компоненты животных, которые в настоящее время утратили свою популярность и теперь считаются старомодными. Одним из самых популярных компонентов в имени является компонент растений. Однако, помимо перечисленных компонентов можно найти японские имена для девочек с числительными или даже с временами года и природными явлениями.

Имена, в состав которых входит более двух компонентов, имеют в своей структуре показательный компонент, который обычно располагается в конце. Например, самым часто встречающимся показателем считается окончание -ко, что дословно переводится как «ребенок». Но в настоящее время это стало считаться немодным, поэтому в большинстве случаев этот компонент отбрасывают.

Японские имена мужские

Мужские имена в Японии — это одна из самых сложных в Японском языке часть, так как непосредственно в мужских именах имеют большую популярность нестандартные и редкие чтения, а также необычные модификации некоторых компонентов. Бывают даже такие случаи, когда произношение имени не связано с его написанием, и прочесть его может только сам носитель. Мужские японские имена и их значение, также как и женские, претерпели довольно значительные перемены в связи с изменением японских традиций.

  • Акайо — умный человек
  • Аки — осень, яркий
  • Акио — красавец, красавчик
  • Акира — яркий, ясный, рассвет
  • Акихико — яркий принц
  • Акихиро — умный, ученый, яркий
  • Арэта — новый
  • Атсуши — сердечный, трудолюбивый
  • Горо — пятый сын
  • Джеро — десятый сын
  • Джиро — второй сын
  • Джун — послушный
  • Джуничи — повинующийся, чистота, сначала
  • Дэйки — из большой ценности
  • Дэйсьюк — великий помощник
  • Дэйчи — великий первый сын или большая земля
  • Изаму — храбрый, воин
  • Изао — честь, заслуга
  • Изэнэджи — мужчина, который приглашает
  • Иоичи — мужской, первый (сын)
  • Иори — зависимость
  • Иошайо — хороший человек
  • Иоши — хороший
  • Иошикэзу — хороший и гармоничный, справедливый, первый (сын)
  • Иошинори — благородное достоинство, справедливый принципы
  • Иоширо — хороший сын
  • Иошито — хороший, удачливый человек
  • Иошихиро — широко распространенное совершенство
  • Иошиэки — справедливая слава, яркая удача
  • Иошиюки — справедливое счастье
  • Иуоо — каменный человек
  • Ичиро — первый сын
  • Кайоши — тихий
  • Кеиджи — почтительный, второй (сын)
  • Кеиичи — почтительный, первый (сын)
  • Кен — здоровый и сильный
  • Кенджи — интеллектуальный правитель
  • Кеничи — первый строитель, губернатор
  • Кента — здоровый, крепкий
  • Кеншин — скромная правда
  • Керо — девятый сын
  • Кииоши — чистый, святой
  • Кио — одобрений, имбирь, или больший
  • Кичиро — удачливый сын
  • Коджи — сыновний правитель, счастливый, второй (сын)
  • Коичи — яркий, широко распространенный, первый (сын)
  • Кохэку — янтарный
  • Кунайо — соотечественник
  • Кэзуки — начало нового поколения, приятного мира, или сияния
  • Кэзуо — гармоничный человек
  • Кэзухико — первый, гармоничный принц
  • Кэзухиро — гармония, широко распространенный
  • Кэйташи — твердость
  • Кэтсеро — победный сын
  • Кэтсу — победа
  • Кэтсуо — победный ребенок
  • Макото — истинный
  • Масаши — правильный, роскошный официальный
  • Микайо — человек ствола дерева
  • Минори — красивая гавань, деревня красивых людей
  • Минору — плодотворный
  • Митсеру — полный, рост
  • Митсуо — яркий человек, третий мужчина (сын)
  • Мичайо — человек на (правильном) пути
  • Мичи — тропа
  • Мэдока — спокойный
  • Мэзуио — увеличивающий мир
  • Мэзэки — правильный отчет, изящное дерево
  • Мэзэнори — правильный принципы, преуспевающее правительство
  • Мэзэо — исправьте человека
  • Мэзэру — интеллектуальный, победный
  • Мэзэто — правильный, изящный человек
  • Мэзэхико — исправьте принца
  • Мэзэхиро — управляйте широко
  • Мэзээки — правильная яркость
  • Мэмору — защитите
  • Мэнэбу — прилежный
  • Мэса — сокращение для имен, начинающихся с «Мэса»
  • Мэсэйоши — управляющий справедливо, яркое совершенство
  • Мэсэйуки — правильное счастье
  • Наоки — честное дерево
  • Нобору — поднимитесь, подъем, добродетельный
  • Нобу — вера
  • Нобуо — преданный человек
  • Нобуюки — преданное счастье
  • Норайо — человек принципов
  • Нори — сокращение для имен, начинающихся с «Нори»
  • Нэо — честный
  • Озэму — правитель
  • Рио — превосходный
  • Риота — крепкий, сильный
  • Рокеро — шестой сын
  • Рэйден — гром и молния
  • Рюу — дракон
  • Сеиджи — предупреждение, второй (сын)
  • Сеиичи — предупреждение, чистый, первый (сын)
  • Сузуму — прогрессирующий
  • Сэберо — третий сын
  • Сэдэо — решающий человек
  • Сэтору — просвещенный
  • Сэтоши — ясное размышляющий, сообразительный, мудрый
  • Такаши — сыновний чиновник, достойный похвалы
  • Такаюки — сыновнее счастье, благородный
  • Таро — великому сыну (это имя дают только первому сыну)
  • Теруо — яркий человек
  • Тетсуо — ясный (думающий) человек, железный человек
  • Тетсуя — железо, которым становятся, ясный вечер
  • Томайо — хранивший человек
  • Тору — проникновений, странник
  • Тошайо — человек тревоги, гений
  • Тоши — аварийный
  • Тошиэки — аварийный и яркий, зрелая яркость
  • Тошиюки — аварийный и счастливый
  • Тсуиоши — сильный
  • Тсунео — общий человек
  • Тсутому — рабочий
  • Тэдэо — лояльный человек
  • Тэдэши — правильный, лояльный, справедливый
  • Тэкео — воин
  • Тэкехико — принц солдата
  • Тэкеши — жестокий, воин
  • Тэкуми — ремесленник
  • Тэкэо — высокий, благородный человек
  • Тэкэхиро — широко распространенное благородство
  • Тэмотсу — полный, защищающий
  • Тэтсуо — человек дракона
  • Тэтсуя — дракон, которым становятся (и обладают его мудростью и долговечностью)
  • Фумайо — литературный, академический ребенок
  • Хидеки — роскошная возможность
  • Хидео — роскошный человек
  • Хидики — яркое превосходство, роскошная яркость
  • Хизока — сохраненный
  • Хизэо — долговечный человек
  • Хизэши — долговечный
  • Хикэру — свет или сияющий
  • Хиро — широкий, широко распространенный
  • Хироаки — широко распространенная яркость
  • Хиройуки — широко распространенное счастье
  • Хироки — богатая радость, сила
  • Хироми — широкое наблюдение, широко распространенная красота
  • Хироши — в изобилии, широко распространенный
  • Хитоши — уравновешенный, уровень
  • Хотэка — шаг за шагом
  • Хэджайм — начало
  • Хэруо — человек весенней поры
  • Хэчиро — восьмой сын
  • Шиг — сокращение для имен, начинающихся с «Шидж»
  • Шиджеру — превосходный, обильный
  • Шиджо — обильный человек
  • Шин — истинный
  • Шинджи — преданный, второй (сын)
  • Шиничи — преданный, первый (сын)
  • Широ — четвертый сын
  • Шичиро — седьмой сын
  • Шоджи — исправляющий, сияющий, второй (сын)
  • Шоичи — правильный, преуспевающий, первый (сын)
  • Шуджи — превосходный, второй (сын)
  • Шуичи — превосходный, управляющий, первый (сын)
  • Эиджи — превосходный второй сын, роскошный правитель
  • Юичи — храбрый, дружественный, первый (сын)
  • Юкайо — счастливый человек
  • Юки — счастье, снег
  • Ютака — в изобилии, преуспевающий
  • Юу — превосходящий
  • Юудэй — великий герой
  • Ючи — храбрый, второй, сын
  • Ясуо — честный, мирный человек
  • Ясухиро — богатая честность, широко распространенный мир
  • Ясуши — честный и мирный

Красивые японские мужские имена принято разделять на два типа: однокомпонентные и многокомпонентные. В состав однокомпонентных имен входит глагол, в результате чего в имени присутствует окончание — у, например, Мамору «защитник», или прилагательное с окончанием — си, например, Хироси «широкий». В некоторых случаях можно встретить имена пишущиеся всего одним иероглифом и имеющие онное чтение. Имена, состоящие из двух иероглифов, как правило, являются показателями мужского начала. Например, мужчина, муж, сын, воин, мужественный и т.д. Каждый их этих показателей имеет свое окончание. В составе таких имен обычно есть иероглиф, который показывает каким чтением должно читаться имя.

Также существуют имена, состоящие из трех компонентов. В таком случае показатель будет двухкомпонентным. Например, «младший сын», «старший сын» и т.д. В редких случаях можно встретить человека с трехкомпонентным именем и однокомпонентным показателем. Очень редко встречаются имена, в состав которых входит четыре компонента, и которые пишутся японской азбукой, а не иероглифами.

Японские имена (яп. 人名 дзиммэй?) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур.

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения.

Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках (часто и в русском) японские имена записываются в обратном порядке имя — фамилия — согласно европейской традиции. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных — один из самых сложных элементов японского языка •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••Японские имена

Ai — Ж — Любовь

Aiko — Ж — Любимый ребёнок

Akako — Ж — Красная

Akane — Ж — Сверкающая красная

Akemi — Ж — Ослепительно красивая

Akeno — М — Ясное утро

Aki — Ж — Рожденная осенью

Akiko — Ж — Осенний ребенок

Akina — Ж — Весенний цветок

Akio — М — Красавец

Akira — М — Смышленый, сообразительный

Akiyama — М — Осень, гора

Amaya — Ж — Ночной дождь

Ami — Ж — Друг

Amida — М — Имя Будды

Anda — Ж — Встреченная в поле

Aneko — Ж — Старшая сестра

Anzu — Ж — Абрикос

Arata — M — Неопытный

Arisu — Ж — Яп. форма имени Алиса

Asuka — Ж — Аромат завтрашнего дня

Ayame — Ж — Ирис

Azarni — Ж — Цветок чертополоха

Benjiro — М — Наслаждающийся миром

Botan — М — Пион

Chika — Ж — Мудрость

Chikako — Ж — Дитя мудрости

Chinatsu — Ж — Тысяча лет

Chiyo — Ж — Вечность

Chizu — Ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)

Cho — Ж — Бабочка

Dai — М/Ж — Великий/ая

Daichi — М — Великий первый сын

Daiki — М — Великое дерево

Daisuke — М — Великая помощь

Etsu — Ж — Восхитительная, обаятельная

Etsuko — Ж — Восхитительный ребенок

Fudo — М — Бог огня и мудрости

Fujita — М/Ж — Поле, луг

Gin — Ж — Серебристая

Goro — М — Пятый сын

Hana — Ж — Цветок

Hanako — Ж — Цветочный ребенок

Haru — М — Рожденный весной

Haruka — Ж — Далекая

Haruko — Ж — Весенняя

Hachiro — М — Восьмой сын

Hideaki — М — Блистательный, превосходный

Hikaru — М/Ж — Светлый, сияющий

Hide — Ж — Плодовитая

Hiroko — Ж — Великодушная

Hiroshi — М — Щедрый

Hitomi — Ж — Вдвойне красивая

Hoshi — Ж — Звезда

Hotaka — М — Название горы в Японии

Hotaru — Ж — Светлячок

Ichiro — М — Первый сын

Ima — Ж — Подарок

Имя Ima пишется как ie-mah в японском и читается как Аима. Состоит из 3 иероглифов.

Написание катаканой по горизонтали:

Написание хираганой по горизонтали:

Данная расшифровка имени Aima была сделана специально для демонстрации сложности написания японских имён иероглифами. А то был курьёзный случай. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Isami — М — Храбрость

Ishi — Ж — Камень

Izanami — Ж — Влекущая к себе

Izumi — Ж — Фонтан

Jiro — М — Второй сын

Joben — М — Любящий чистоту

Jomei — М — Несущий свет

Junko — Ж — Чистый ребенок

Juro — М — Десятый сын

Kado — М — Ворота

Kaede — Ж — Лист клена

Kagami — Ж — Зеркало

Kameko — Ж — Дитя черепахи (символ долголетия)

Kanaye — М — Усердный

Kano — М — Бог воды

Kasumi — Ж — Туман

Katashi — М — Твердость

Katsu — М — Победа

Katsuo — М — Победный ребенок

Katsuro — М — Победоносный сын

Kazuki — М — Радостный мир

Kazuko — Ж — Веселый ребенок

Kazuo — М — Милый сын

Kei — Ж — Почтительная

Keiko — Ж — Обожаемая

Keitaro — М — Благословенный

Ken — М — Здоровяк

Ken`ichi — М — Сильный первый сын

Kenji — М — Сильный второй сын

Kenshin — М — Сердце меча

Kenta — М — Здоровый и смелый

Kichi — Ж — Удачливая

Kichiro — М — Удачливый сын

Kiku — Ж — Хризантема

Kimiko — Ж — Дитя благородной крови

Kin — М — Золотой

Kioko — Ж — Счастливый ребенок

Kisho — М — Имеющий голову на плечах

Kita — Ж — Север

Kiyoko — Ж — Чистота

Kiyoshi — М — Тихий

Kohaku — М/Ж — Янтарь

Kohana — Ж — Маленький цветок

Koko — Ж — Аист

Koto — Ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»

Kotone — Ж — Звук кото

Kumiko — Ж — Вечно прекрасная

Kuri — Ж — Каштан

Kuro — М — Девятый сын

Kyo — М — Согласие (или рыжый)

Kyoko — Ж — Зеркало

Leiko — Ж — Высокомерная

Machi — Ж — Десять тысяч лет

Machiko — Ж — Удачливый ребенок

Maeko — Ж — Честный ребенок

Maemi — Ж — Искренняя улыбка

Mai — Ж — Яркая

Makoto — М — Искренний

Mamiko — Ж — Ребенок Mami

Mamoru — М — Земля

Manami — Ж — Красота любви

Mariko — Ж — Ребенок истины

Marise — М/Ж — Бесконечный/ая

Masa — М/Ж — Прямолинейный (человек)

Masakazu — М — Первый сын Masa

Mashiro — М — Широкий

Matsu — Ж — Сосна

Mayako — Ж — Ребенок Maya

Mayoko — Ж — Ребенок Mayo

Mayuko — Ж — Ребенок Mayu

Michi — Ж — Справедливая

Michie — Ж — Изящно свисающий цветок

Michiko — Ж — Красивая и мудрая

Michio — М — Человек с силой трех тысяч

Midori — Ж — Зеленая

Mihoko — Ж — Ребенок Miho

Mika — Ж — Новая луна

Miki — М/Ж — Стебелек

Mikio — М — Три сплетенных дерева

Mina — Ж — Юг

Minako — Ж — Красивый ребенок

Mine — Ж — Храбрая защитница

Minoru — М — Семя

Misaki — Ж — Расцвет красоты

Mitsuko — Ж — Дитя света

Miya — Ж — Три стрелы

Miyako — Ж — Красивый ребенок марта

Mizuki — Ж — Прекрасная луна

Momoko — Ж — Дитя-персик

Montaro — М — Большой парень

Moriko — Ж — Дитя леса

Morio — М — Лесной мальчик

Mura — Ж — Деревенская

Mutsuko — Ж — Ребенок Mutsu •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Японские имена и их значения

Nahoko — Ж — Ребенок Naho

Nami — Ж — Волна

Namiko — Ж — Дитя волн

Nana — Ж — Яблоко

Naoko — Ж — Послушный ребенок

Naomi — Ж — «Прежде всего красота»

Nara — Ж — Дуб

Nariko — Ж — Неженка

Natsuko — Ж — Летний ребенок

Natsumi — Ж — Прекрасное лето

Nayoko — Ж — Ребенок Nayo

Nibori — М — Знаменитый

Nikki — М/Ж — Два дерева

Nikko — М — Дневной свет

Nori — Ж — Закон

Noriko — Ж — Дитя закона

Nozomi — Ж — Надежда

Nyoko — Ж — Драгоценный камень

Oki — Ж — Середина океана

Orino — Ж — Крестьянский луг

Osamu — М — Твердость закона

Rafu — М — Сеть

Rai — Ж — Истина

Raidon — М — Бог грома

Ran — Ж — Водяная лилия

Rei — Ж — Благодарность

Reiko — Ж — Благодарность

Ren — Ж — Водяная лилия

Renjiro — М — Честный

Renzo — М — Третий сын

Riko — Ж — Дитя жасмина

Rin — Ж — Неприветливая

Rinji — М — Мирный лес

Rini — Ж — Маленький зайчик

Risako — Ж — Ребенок Risa

Ritsuko — Ж — Ребенок Ritsu

Roka — М — Белый гребень волны

Rokuro — М — Шестой сын

Ronin — М — Самурай без хозяина

Rumiko — Ж — Ребенок Rumi

Ruri — Ж — Изумруд

Ryo — М — Превосходный

Ryoichi — М — Первый сын Ryo

Ryoko — Ж — Ребенок Ryo

Ryota — М — Крепкий (тучный)

Ryozo — М — Третий сын Ryo

Ryuichi — М — Первый сын Ryu

Ryuu — М — Дракон

Saburo — М — Третий сын

Sachi — Ж — Счастье

Sachiko — Ж — Ребенок счастья

Sachio — М — К счастью рожденный

Saeko — Ж — Ребенок Sae

Saki — Ж — Мыс (географ.)

Sakiko — Ж — Ребенок Saki

Sakuko — Ж — Ребенок Saku

Sakura — Ж — Цветы вишни

Sanako — Ж — Ребенок Sana

Sango — Ж — Коралл

Saniiro — М — Замечательный

Satu — Ж — Сахар

Sayuri — Ж — Маленькая лилия

Seiichi — М — Первый сын Sei

Sen — М — Дух дерева

Shichiro — М — Седьмой сын

Shika — Ж — Олениха

Shima — М — Островитянин

Shina — Ж — Достойная

Shinichi — М — Первый сын Shin

Shiro — М — Четвертый сын

Shizuka — Ж — Тихая

Sho — М — Процветание

Sora — Ж — Небо

Sorano — Ж — Небесная

Suki — Ж — Любимая

Suma — Ж — Спрашивающая

Sumi — Ж — Очистившаяся (религиозн.)

Susumi — М — Движущийся вперед (успешный)

Suzu — Ж — Колокольчик (бубенчик)

Suzume — Ж — Воробей

Tadao — М — Услужливый

Taka — Ж — Благородная

Takako — Ж — Высокий ребенок

Takara — Ж — Сокровище

Takashi — М — Известный

Takehiko — М — Бамбуковый принц

Takeo — М — Подобный бамбуку

Takeshi — М — Бамбуковое дерево или храбрый

Takumi — М — Ремесленник

Tama — М/Ж — Драгоценный камень

Tamiko — Ж — Ребенок изобилия

Tani — Ж — Из долины (ребенок)

Taro — М — Первенец

Taura — Ж — Много озер; много рек

Teijo — М — Справедливый

Tomeo — М — Осторожный человек

Tomiko — Ж — Ребенок богатства

Tora — Ж — Тигрица

Torio — М — Птичий хвост

Toru — М — Море

Toshi — Ж — Зеркальное отражение

Toshiro — М — Талантливый

Toya — М/Ж — Дверь дома

Tsukiko — Ж — Дитя луны

Tsuyu — Ж — Утренняя роса

Udo — М — Женьшень

Ume — Ж — Цветок сливы

Umeko — Ж — Ребенок сливовых цветов

Usagi — Ж — Кролик

Uyeda — М — С рисового поля (ребенок)

Yachi — Ж — Восемь тысяч

Yasu — Ж — Спокойная

Yasuo — М — Мирный

Yayoi — Ж — Март

Yogi — М — Практикующий йогу

Yoko — Ж — Дитя солнца

Yori — Ж — Заслуживающая доверия

Yoshi — Ж — Совершенство

Yoshiko — Ж — Совершенный ребенок

Yoshiro — М — Совершенный сын

Yuki — М — Снег

Yukiko — Ж — Дитя снега

Yukio — М — Взлелеяный богом

Yuko — Ж — Добрый ребенок

Yumako — Ж — Ребенок Yuma

Yumi — Ж — Подобная луку (оружие)

Yumiko — Ж — Дитя стрелы

Yuri — Ж — Лилия

Yuriko — Ж — Дитя лилии

Yuu — М — Благородная кровь

Yuudai — М — Великий герой

Nagisa — «побережье»

Kaworu — «благоухать»

Ritsuko — «наука», «отношение»

Akagi — «красное дерево»

Shinji — «смерть»

Misato — «красивый город»

Katsuragi — «крепость со стенами,обвитыми травой»

Asuka — букв. «любить-любить»

Soryu — «центральное течение»

Ayanami — «полоска ткани», «узор волны»

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Акито — Сверкающий человек

Kuramori Reika — «Защитник сокровищ» и «Холодное лето» Rurouni — Скитающийся странник

Himura — «Пылающая деревня»

Shishio Makoto — Истинный Герой

Takani Megumi — «Возвышенная любовь»

Shinomori Aoshi — «Зелёный бамбуковый лес»

Makimachi Misao — «Управлять городом»

Saito Hajime — «Начало человеческой Жизни»

Hiko Seijuro — «Восторжествовавшее правосудие»

Seta Sojiro — «Всеобемлющее прощение»

Мираи – будущее

Хадзиме – начальник

Мамору – защитник

Джибо — земля

Хикари – свет

Атарашики – преображения

Намида – слезы

Сора – неба

Джинга – вселенной

Ева – живая

Изя – врач

Усаги – заяц

Цукино – Лунная

Рей – душа

Хино – огонь

Ами – дождь

Мицуно – водяная

Кори – лёд, ледяная

Макото – правда

Кино – воздушная, лесная

Минако – Венера

Айно – любящая

Сецуна – стражник

Мейо – замок, дворец

Харука – 1) даль, 2) небесная

Тено – небесная

Мичиру – путь

Кайо – морская

Хотару – светлая

Томо – друг.

Каори — мягкая, ласковая

Юми — «Благоухающая красавица»

Хакуфу-Благородный знак

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

Как назвать ребёнка?

Для будущих родителей в Японии выпускают специальные сборники имён – как и у нас в общем-то – чтобы они могли выбрать своему чаду наиболее подходящее. В целом же процесс выбора (или придумывания) имени сводится к одному из следующих путей:

1. в имени может использоваться ключевое слово – сезонное явление, оттенок цвета, драгоценный камень и т.д.

2. в имени может заключаться пожелание родителей стать сильным, мудрым или смелым, для чего используются соответственно иероглифы силы, мудрости и смелости.

3. также можно пойти от выбора наиболее понравившихся иероглифов (в различных написаниях) и их комбинации друг с другом.

4. с недавних пор стало популярно называть ребёнка, ориентируясь на слух, т.е. в зависимости от того, насколько желаемое имя приятственно слуху. Выбрав желаемое произношение, определяют иероглифы, которым будет записываться это имя.

5. всегда было популярно называть ребёнка в честь знаменитостей – героев исторических хроник, политиков, эстрадных звёзд, героев сериалов и т.п.

6. некоторые родители полагаются различные гадания, верят, что количество черт в иероглифах имени и фамилии должно сочетаться друг с другом.

На этом я закончу, спасибо за внимание.

日本 Японские имена, фамилии и их значения 姓氏

#日本 Япония。

Японское имя (人名 дзиммэй) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской,тайской и некоторых других культур.

Имена обычно записываются при помощи кандзи, которые в разных случаях могут иметь множество различных вариантов произношения.

Современные японские имена можно сравнить с именами во многих других культурах. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии.

В Японии сначала идёт фамилия, а потом имя. В то же время в западных языках (часто и в русском) японские имена записываются в обратном порядке имя — фамилия — согласно европейской традиции.

Имена в Японии часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны и чаще всего восходят к топонимам. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий. Мужские и женские имена различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры. Чтения японских имён собственных — один из самых сложных элементов японского языка.

Имена могут произноситься одинаково, но иметь другое написание и значение. Ниже приведены некоторые варианты значения.

Список имён:

Ai — Ж — Любовь

Aiko — Ж — Любимый ребёнок

Akako — Ж — Красная

Akane — Ж — Сверкающая красная

Akemi — Ж — Ослепительно красивая

Akeno — М — Ясное утро

Aki — Ж — Рожденная осенью

Akiko — Ж — Осенний ребенок

Akina — Ж — Весенний цветок

Akio — М — Красавец

Akira — М — Смышленый, сообразительный

Akiyama — М — Осень, гора

Amaya — Ж — Ночной дождь

Ami — Ж — Друг

Amida — М — Имя Будды

Anda — Ж — Встреченная в поле

Aneko — Ж — Старшая сестра

Anzu — Ж — Абрикос

Arata — M — Неопытный

Arisu — Ж — Яп. форма имени Алиса

Asuka — Ж — Аромат завтрашнего дня

Ayame — Ж — Ирис

Azarni — Ж — Цветок чертополоха

Benjiro — М — Наслаждающийся миром

Botan — М — Пион

Chika — Ж — Мудрость

Chikako — Ж — Дитя мудрости

Chinatsu — Ж — Тысяча лет

Chiyo — Ж — Вечность

Chizu — Ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)

Cho — Ж — Бабочка

Dai — М/Ж — Великий/ая

Daichi — М — Великий первый сын

Daiki — М — Великое дерево

Daisuke — М — Великая помощь

Etsu — Ж — Восхитительная, обаятельная

Etsuko — Ж — Восхитительный ребенок

Fudo — М — Бог огня и мудрости

Fujita — М/Ж — Поле, луг

Gin — Ж — Серебристая

Goro — М — Пятый сын

Hana — Ж — Цветок

Hanako — Ж — Цветочный ребенок

Haru — М — Рожденный весной

Haruka — Ж — Далекая

Haruko — Ж — Весенняя

Hachiro — М — Восьмой сын

Hideaki — М — Блистательный, превосходный

Hikaru — М/Ж — Светлый, сияющий

Hide — Ж — Плодовитая

Hiroko — Ж — Великодушная

Hiroshi — М — Щедрый

Hitomi — Ж — Вдвойне красивая

Hoshi — Ж — Звезда

Hotaka — М — Название горы в Японии

Hotaru — Ж — Светлячок

Ichiro — М — Первый сын

Ima — Ж — Подарок

Isami — М — Храбрость

Ishi — Ж — Камень

Izanami — Ж — Влекущая к себе

Izumi — Ж — Фонтан

Jiro — М — Второй сын

Joben — М — Любящий чистоту

Jomei — М — Несущий свет

Junko — Ж — Чистый ребенок

Juro — М — Десятый сын

Kado — М — Ворота

Kaede — Ж — Лист клена

Kagami — Ж — Зеркало

Kameko — Ж — Дитя черепахи (символ долголетия)

Kanaye — М — Усердный

Kano — М — Бог воды

Kasumi — Ж — Туман

Katashi — М — Твердость

Katsu — М — Победа

Katsuo — М — Победный ребенок

Katsuro — М — Победоносный сын

Kazuki — М — Радостный мир

Kazuko — Ж — Веселый ребенок

Kazuo — М — Милый сын

Kei — Ж — Почтительная

Keiko — Ж — Обожаемая

Keitaro — М — Благословенный

Ken — М — Здоровяк

Ken`ichi — М — Сильный первый сын

Kenji — М — Сильный второй сын

Kenshin — М — Сердце меча

Kenta — М — Здоровый и смелый

Kichi — Ж — Удачливая

Kichiro — М — Удачливый сын

Kiku — Ж — Хризантема

Kimiko — Ж — Дитя благородной крови

Kin — М — Золотой

Kioko — Ж — Счастливый ребенок

Kisho — М — Имеющий голову на плечах

Kita — Ж — Север

Kiyoko — Ж — Чистота

Kiyoshi — М — Тихий

Kohaku — М/Ж — Янтарь

Kohana — Ж — Маленький цветок

Koko — Ж — Аист

Koto — Ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»

Kotone — Ж — Звук кото

Kumiko — Ж — Вечно прекрасная

Kuri — Ж — Каштан

Kuro — М — Девятый сын

Kyo — М — Согласие (или рыжый)

Kyoko — Ж — Зеркало

Leiko — Ж — Высокомерная

Machi — Ж — Десять тысяч лет

Machiko — Ж — Удачливый ребенок

Maeko — Ж — Честный ребенок

Maemi — Ж — Искренняя улыбка

Mai — Ж — Яркая

Makoto — М — Искренний

Mamiko — Ж — Ребенок Mami

Mamoru — М — Земля

Manami — Ж — Красота любви

Mariko — Ж — Ребенок истины

Marise — М/Ж — Бесконечный/ая

Masa — М/Ж — Прямолинейный (человек)

Masakazu — М — Первый сын Masa

Mashiro — М — Широкий

Matsu — Ж — Сосна

Mayako — Ж — Ребенок Maya

Mayoko — Ж — Ребенок Mayo

Mayuko — Ж — Ребенок Mayu

Michi — Ж — Справедливая

Michie — Ж — Изящно свисающий цветок

Michiko — Ж — Красивая и мудрая

Michio — М — Человек с силой трех тысяч

Midori — Ж — Зеленая

Mihoko — Ж — Ребенок Miho

Mika — Ж — Новая луна

Miki — М/Ж — Стебелек

Mikio — М — Три сплетенных дерева

Mina — Ж — Юг

Minako — Ж — Красивый ребенок

Mine — Ж — Храбрая защитница

Minoru — М — Семя

Misaki — Ж — Расцвет красоты

Mitsuko — Ж — Дитя света

Miya — Ж — Три стрелы

Miyako — Ж — Красивый ребенок марта

Mizuki — Ж — Прекрасная луна

Momoko — Ж — Дитя-персик

Montaro — М — Большой парень

Moriko — Ж — Дитя леса

Morio — М — Лесной мальчик

Mura — Ж — Деревенская

Mutsuko — Ж — Ребенок Mutsu

Nahoko — Ж — Ребенок Naho

Nami — Ж — Волна

Namiko — Ж — Дитя волн

Nana — Ж — Яблоко

Naoko — Ж — Послушный ребенок

Naomi — Ж — «Прежде всего красота»

Nara — Ж — Дуб

Nariko — Ж — Неженка

Natsuko — Ж — Летний ребенок

Natsumi — Ж — Прекрасное лето

Nayoko — Ж — Ребенок Nayo

Nibori — М — Знаменитый

Nikki — М/Ж — Два дерева

Nikko — М — Дневной свет

Nori — Ж — Закон

Noriko — Ж — Дитя закона

Nozomi — Ж — Надежда

Nyoko — Ж — Драгоценный камень

Oki — Ж — Середина океана

Orino — Ж — Крестьянский луг

Osamu — М — Твердость закона

Rafu — М — Сеть

Rai — Ж — Истина

Raidon — М — Бог грома

Ran — Ж — Водяная лилия

Rei — Ж — Благодарность

Reiko — Ж — Благодарность

Ren — Ж — Водяная лилия

Renjiro — М — Честный

Renzo — М — Третий сын

Riko — Ж — Дитя жасмина

Rin — Ж — Неприветливая

Rinji — М — Мирный лес

Rini — Ж — Маленький зайчик

Risako — Ж — Ребенок Risa

Ritsuko — Ж — Ребенок Ritsu

Roka — М — Белый гребень волны

Rokuro — М — Шестой сын

Ronin — М — Самурай без хозяина

Rumiko — Ж — Ребенок Rumi

Ruri — Ж — Изумруд

Ryo — М — Превосходный

Ryoichi — М — Первый сын Ryo

Ryoko — Ж — Ребенок Ryo

Ryota — М — Крепкий (тучный)

Ryozo — М — Третий сын Ryo

Ryuichi — М — Первый сын Ryu

Ryuu — М — Дракон

Saburo — М — Третий сын

Sachi — Ж — Счастье

Sachiko — Ж — Ребенок счастья

Sachio — М — К счастью рожденный

Saeko — Ж — Ребенок Sae

Saki — Ж — Мыс (географ.)

Sakiko — Ж — Ребенок Saki

Sakuko — Ж — Ребенок Saku

Sakura — Ж — Цветы вишни

Sanako — Ж — Ребенок Sana

Sango — Ж — Коралл

Saniiro — М — Замечательный

Satu — Ж — Сахар

Sayuri — Ж — Маленькая лилия

Seiichi — М — Первый сын Sei

Sen — М — Дух дерева

Shichiro — М — Седьмой сын

Shika — Ж — Олениха

Shima — М — Островитянин

Shina — Ж — Достойная

Shinichi — М — Первый сын Shin

Shiro — М — Четвертый сын

Shizuka — Ж — Тихая

Sho — М — Процветание

Sora — Ж — Небо

Sorano — Ж — Небесная

Suki — Ж — Любимая

Suma — Ж — Спрашивающая

Sumi — Ж — Очистившаяся (религиозн.)

Susumi — М — Движущийся вперед (успешный)

Suzu — Ж — Колокольчик (бубенчик)

Suzume — Ж — Воробей

Tadao — М — Услужливый

Taka — Ж — Благородная

Takako — Ж — Высокий ребенок

Takara — Ж — Сокровище

Takashi — М — Известный

Takehiko — М — Бамбуковый принц

Takeo — М — Подобный бамбуку

Takeshi — М — Бамбуковое дерево или храбрый

Takumi — М — Ремесленник

Tama — М/Ж — Драгоценный камень

Tamiko — Ж — Ребенок изобилия

Tani — Ж — Из долины (ребенок)

Taro — М — Первенец

Taura — Ж — Много озер; много рек

Teijo — М — Справедливый

Tomeo — М — Осторожный человек

Tomiko — Ж — Ребенок богатства

Tora — Ж — Тигрица

Torio — М — Птичий хвост

Toru — М — Море

Toshi — Ж — Зеркальное отражение

Toshiro — М — Талантливый

Toya — М/Ж — Дверь дома

Tsukiko — Ж — Дитя луны

Tsuyu — Ж — Утренняя роса

Udo — М — Женьшень

Ume — Ж — Цветок сливы

Umeko — Ж — Ребенок сливовых цветов

Usagi — Ж — Кролик

Uyeda — М — С рисового поля (ребенок)

Yachi — Ж — Восемь тысяч

Yasu — Ж — Спокойная

Yasuo — М — Мирный

Yayoi — Ж — Март

Yogi — М — Практикующий йогу

Yoko — Ж — Дитя солнца

Yori — Ж — Заслуживающая доверия

Yoshi — Ж — Совершенство

Yoshiko — Ж — Совершенный ребенок

Yoshiro — М — Совершенный сын

Yuki — М — Снег

Yukiko — Ж — Дитя снега

Yukio — М — Взлелеяный богом

Yuko — Ж — Добрый ребенок

Yumako — Ж — Ребенок Yuma

Yumi — Ж — Подобная луку (оружие)

Yumiko — Ж — Дитя стрелы

Yuri — Ж — Лилия

Yuriko — Ж — Дитя лилии

Yuu — М — Благородная кровь

Yuudai — М — Великий герой

Nagisa — «побережье»

Kaworu — «благоухать»

Ritsuko — «наука», «отношение»

Akagi — «красное дерево»

Shinji — «смерть»

Misato — «красивый город»

Katsuragi — «крепость со стенами,обвитыми травой»

Asuka — букв. «любить-любить»

Soryu — «центральное течение»

Ayanami — «полоска ткани», «узор волны»

Rei — «ноль», «пример», «душа»

= Как назвать?=

Для будущих родителей в Японии выпускают специальные сборники имён – как и у нас в общем-то – чтобы они могли выбрать своему чаду наиболее подходящее. В целом же процесс выбора (или придумывания) имени сводится к одному из следующих путей:

1. в имени может использоваться ключевое слово – сезонное явление, оттенок цвета, драгоценный камень и т.д.

2. в имени может заключаться пожелание родителей стать сильным, мудрым или смелым, для чего используются соответственно иероглифы силы, мудрости и смелости.

3. также можно пойти от выбора наиболее понравившихся иероглифов (в различных написаниях) и их комбинации друг с другом.

4. с недавних пор стало популярно называть ребёнка, ориентируясь на слух, т.е. в зависимости от того, насколько желаемое имя приятственно слуху. Выбрав желаемое произношение, определяют иероглифы, которым будет записываться это имя.

5. всегда было популярно называть ребёнка в честь знаменитостей – героев исторических хроник, политиков, эстрадных звёзд, героев сериалов и т.п.

6. некоторые родители полагаются различные гадания, верят, что количество черт в иероглифах имени и фамилии должно сочетаться друг с другом.

Наиболее частые окончания японских имён:

Женские имена: ~a, ~chi, ~e, ~ho, ~i, ~ka, ~ki, ~ko, ~mi, ~na, ~no, ~o, ~ri, ~sa, ~ya, ~yo

= Фамилии =

Фамилия по-японски называется «мёдзи» (苗字 или 名字), «удзи» (氏) или «сэй» (姓).

Словарные состав японского языка долгое время делился на два типа: ваго (яп. 和語?) — исконно японские слова и канго (яп. 漢語?) — заимствованные из Китая. На эти же типы делятся и имена, правда сейчас активно расширяется новый тип — гайрайго (яп. 外来語?) — заимствованные из других языков слова, но в именах компоненты этого типа используются редко.

Современные японские имена делятся на следующие группы:

— кунные (состоящие из ваго)

— онные (состоящие из канго)

— смешанные

Соотношение кунных и онных фамилий примерно 80 % на 20 %.

Самые распространённые фамилии в Японии:

— Сато (яп. 佐藤 Сато:)

— Судзуки (яп. 鈴木)

— Такахаси (яп. 高橋)

— Танака (яп. 田中)

— Ватанабэ (яп. 渡辺)

— Ито (яп. 伊藤 Ито:)

— Ямамото (яп. 山本)

— Накамура (яп. 中村)

— Охаяси (яп. 小林)

— Кобаяси (яп. 小林) (разные фамилии, однако пишутся одинаково и имеют примерно одинаковое распространение)

— Като (яп. 加藤 Като:)

Многие фамилии, хотя и читаются по онному (китайскому) чтению, восходят к древним японским словам и записаны фонетически, а не по смыслу.

Примеры таких фамилий: Кубо (яп. 久保) — от яп. кубо (яп. 窪) — ямка; Сасаки (яп. 佐々木) — от древнеяпонкого саса — маленький; Абэ (яп. 阿部) — от древнего слова апэ — соединять, смешивать. Если учесть и такие фамилии, то число исконно японских фамилий доходит до 90 %.

Фамилии могут читаться только по кунам, только по онам, по сочетаниям онов и кунов. При этом кунные чтения могут быть разные, иногда встречаются нестандартные чтения нанори.

Например, иероглиф 木 («дерево») читается по куну как ки, однако в именах может читаться и как ко; Иероглиф 上 («вверх») может читаться по куну как уэ, так и ками. Существуют две разных фамилии Уэмура и Камимура, которые записываются одинаково — 上村. Кроме того встречаются выпадание и слияние звуков на стыке компонентов, например в фамилии Ацуми (яп. 渥美) компоненты в отдельности читаются как ацуи и уми; а фамилия 金成 (кана + нари) часто читается просто как Канари.

При сочетании иероглифов типично чередование окончания первого компонента А/Э и О/А — например, 金 канэ — Канагава (яп. 金川), 白 сиро — Сираока (яп. 白岡). Кроме того часто становятся звонкими начальные слоги второго компонента, например 山田 Ямада (яма + та), 宮崎 Миядзаки (мия + саки). Также часто фамилиях содержится остаток показателя падежа но или га (в древние времена было принято их ставить между именем и фамилией). Обычно этот показатель не пишется, но читается — например, 一宮 Итиномия (ити +мия); 榎本 Эномото (э + мото). Но иногда показатель падежа отображается на письме хираганой, катаканой или иероглифом — например, 井之上 Иноуэ (и + но + уэ); 木ノ下 Киносита (ки + катакана но + сита).

Подавляющее большинство фамилий в японском языке состоят из двух иероглифов, реже встречаются фамилии из одного или трёх знаков и совсем редки четырёхзначные и более фамилии.

Однокомпонентные фамилии в основном японского происхождения и образуются от существительных или срединных форм глаголов. Например, Ватари (яп. 渡) — от ватари (яп.渡り переправа), Хата (яп. 畑) — слово хата означает «плантация, огород». Значительно реже встречаются оннные фамилии, состоящие из одного иероглифа. Например, Тё (яп. 兆 Тё:) — означает «триллион», Ин (яп. 因) — «причина».

Японских фамилий состоящих из двух компонентов большинство, называются цифры в 60-70 %. Из них бо́льшую часть составляют фамилии из японских корней — считается, что такие фамилии наиболее просты для прочтения, так как бо́льшая их часть читается по обычным используемым в языке кунам. Примеры — Мацумото (яп. 松本) — состоит из используемых в языке существительных мацу «сосна» и мото «корень»; Киёмидзу (яп. 清水) — состоит из основы прилагательного 清い киёй — «чистый» и существительного 水 мидзу — «вода». Китайские двухкомпонентные фамилии менее многочисленны и обычно имеют один единственный вариант чтения. Часто китайские фамилии содержат числа от одного до шести (исключая четыре 四, так как это цифра читается так же как и «смерть» 死 си и её стараются не использовать). Примеры: Итидзё: (яп. 一条), Сайто: (яп. 斉藤). Также существуют смешанные фамилии, где один компонент читается по ону, а другой по куну. Примеры: Хонда (яп. 本田), хон — «основа»(онное чтение) + та — «рисовое поле» (кунное чтение); Бэцумия (яп. 別宮), бецу — «особый, отличающийся» (онное чтение) + мия — «храм» (кунное чтение). Также совсем небольшая часть фамилий может читаться, как по онам, так и по кунам: 坂西 Бандзай и Саканиси, 宮内 Кунай и Мияути.

В трёхкомпонентных фамилиях часто встречаются японских корни записанные онами фонетически. Примеры: 久保田 ‘Кубота (вероятно слово 窪 кубо «ямка» записана фонетически как 久保), 阿久津 Акуцу (веротяно слово 明く аку «открываться» записано фонетически как 阿久). Однако также распространены обычные трёхкомпонентные фамилии состоящие из трёх кунных чтений. Примеры: 矢田部 Ятабэ, 小野木 Оноки. Также встречаются и трёхкомпонентные фамилии с китайским чтением.

Четырёх и более компонентные фамилии очень редки.

Существуют фамилии с очень необычными чтениями, которые похоже на ребусы. Примеры: 十八女 Вакаиро — записывается иероглифами «восемнадцатилетняя девушка», а читается как 若色 «молодой+цвет»; Фамилия обозначаемая иероглифом 一 «один» читается как Ниномаэ, что можно перевести как 二の前 ни но маэ «перед двойкой»; а фамилия 穂積 Ходзуэ, которую можно истолковать как «сбор колосьев» иногда записывается как 八月一日 «первое число восьмого лунного месяца» — видимо в этот день в древности начиналась жатва.

Фамилии:

Sato (佐藤)

Suzuki (鈴木)

Takahashi (高橋)

Tanaka (田中)

Watanabe (渡辺)

Ito (伊藤)

Yamamoto (山本)

Nakamura (中村)

Kobayashi (小林)

Kato (加藤)

Kichida (吉田)

Yoshida (吉田)

Yamada (山田)

Sasaki (佐々木)

Yamaguchi (山口)

Matsumoto (松本)

Ine (井上)

Inoue (井上)

Saito (斎藤)

Kimura (木村)

Hayashi (林)

Rin (林)

Kiyomizu (清水)

Shimizu (清水)

Yamasaki (山崎)

Ikeda (池田)

Abe (阿部)

Mori (森)

Hashimoto (橋本)

Yamashita (山下)

Ishikawa (石川)

Nakashima (中島)

Maeda (前田)

Fujita (藤田)

Kokawa (小川)

Okada (岡田)

Gato (後藤)

Goto (後藤)

Hasegawa (長谷川)

Hayagawa (長谷川)

Murakami (村上)

Kondo (近藤)

Chikafuji (近藤)

Ishii (石井)

Sakamoto (坂本)

Endo (遠藤)

Aoki (青木)

Fujii (藤井)

Nishimura (西村)

Fukuda (福田)

Oota (太田)

Miura (三浦)

Fujihara (藤原)

Okamoto (岡本)

Matsuda (松田)

Saitou (斉藤)

Nakagawa (中川)

Nakano (中野)

Harada (原田)

Ono (小野)

Kono (小野)

Sanu (小野)

Takeuchi (竹内)

Tamura (田村)

Kaneko (金子)

Wada (和田)

Nakayama (中山)

Ishida (石田)

Ageda (上田)

Ueda (上田)

Ohayashi (小林)

Ogawa(小川)

Kamida (上田)

Jouda (上田)

Morita (森田)

Hara (原)

Shibata (柴田)

Sakai (酒井)

Sakei (酒井)

Kudo (工藤)

Kodo (工藤)

Yokoyama (横山)

Miyazaki (宮崎)

Miyamoto (宮本)

Uchida (内田)

Kouki (高木)

Takaki (高木)

Ando (安藤)

Taniguchi (谷口)

Oono (大野)

Интерес к удивительному государству Японии, с его необычной культурой и непривычными для европейцев традициями, возрастает с каждым годом. Изолированное географическое положение Страны восходящего солнца, или Нихон, как говорят сами японцы, обусловливает ее самобытность и неповторимость.

Как образуются японские имена

Основу японской культуры составляет ее письменность, которая в древние времена была позаимствована у соседнего Китая. Однако за прошедшие столетия в язык пришло столько новых иероглифов, звуков, слов и фраз, что он практически полностью трансформировался и стал сугубо японским. Важной составляющей культуры являются японские имена, причем женские и мужские имеют существенные отличия.

Жители России привыкли, что, представляясь, человек вначале называет имя и отчество, а затем фамилию. У японцев все происходит с точностью до наоборот, то есть первой идет фамилия, а затем уже имя. Такого понятия, как отчество, здесь вообще не существует. К тому же японцы стараются как можно реже называть друг друга по именам, полагая, что они слишком личные и не предназначены для постоянного употребления.

Примечательно, что, выбирая имя для ребенка, японские родители не перелистывают календари и именословы, а руководствуются своей фантазией и велением сердца. При этом они стараются придерживаться национальных традиций, но главным критерием все же остается красота звучания.

Особенности женских имен

Имена для девочек чаще всего состоят из нескольких частей. Если одну из них заменить, то получается совсем другое звучание и другое значение. В качестве окончания в большинстве случаев используют слоги «ми» — красота: Казуми, Кими, Харуми – или «ко» — ребенок: Юрико, Шизуко, Мииоко. Правда, в последние годы окончания вышли из моды, поэтому девушек теперь зовут просто Юми, Хана, Хару и т. п.

Особой популярностью пользуются «растительные иероглифы», например, такие:

  1. «Кику» — хризантема;
  2. «Моммо» — персик;
  3. «Рэн» — кувшинка;
  4. «Фудзи» — глициния;
  5. «Хана» — цветок;
  6. «Такэ» — бамбук.

До недавнего времени в состав женских имен входили обозначения животных – оленя, тигра или журавля, символизирующие здоровье. Но в наши дни их употребляют редко, считая старомодными и громоздкими.

Чередование иероглифов и различных приставок и суффиксов делают каждое женское имя уникальным и неповторимым. Тем более что парламент страны регулярно пересматривает перечень разрешенных знаков и вносит в него необходимые добавления.

Самые красивые женские японские имена

Японские женские имена со своими красочными оборотами наполнены поэтическим звучанием и значением. Приводим список самых популярных в 2017 году:

  • Ай – любовь;
  • Акира – утренний рассвет;
  • Амайя – теплый дождь;
  • Асэми – утренняя красота;
  • Акико – самый умный ребенок;
  • Ая – разноцветный шелк;
  • Аканэ – красный сияющий;
  • Акеми – броская красота;
  • Аки – осенний день;
  • Акико – осенний малыш;
  • Аматэрасу – богиня солнца;
  • Аой – небесный;
  • Асука – аромат будущего;
  • Ацуко – самый добрый ребенок;
  • Аварон – яблочный остров;
  • Айя – красивое убранство;
  • Аяка – лепесток;
  • Айамэ – цветок ириса;
  • Аяно – мой нежный цвет;
  • Бунко – образованный ребенок;
  • Изуми – фонтан счастья;
  • Иоко – ребенок океана;
  • Иоши – ароматная ветка;
  • Каори – аромат ткани;
  • Каору – нежный запах;
  • Касуми – туманное утро;
  • Кацуми – красота побеждает;
  • Казуэ – молодая веточка;
  • Казуко – гармония;
  • Казуми – гармоничная красота;
  • Кику – хризантема;
  • Кин – золото;
  • Кийоми – непорочная красота;
  • Кохаку – янтарь;
  • Котонэ – звуки арфы;
  • Коу – счастье;
  • Кумико – красивый ребенок;
  • Майи – танец;
  • Мадока – цветочный круг;
  • Макото – искренность;
  • Мана – любовь;
  • Манами – ласковая красота;
  • Мари – любимая;
  • Масами – роскошная красота;
  • Мегуми – благословение;
  • Мисаки – цветущая красота;
  • Мичи – долгая дорога;
  • Мидори – зеленый;
  • Минори – правда;
  • Мицуко – блистательный ребенок;
  • Мизуки – прекрасная луна;
  • Михо – красивый залив;
  • Мичико – важный ребенок;
  • Моммо – персик;
  • Моммоко – ребенок персика;
  • Морико – лесной малыш;
  • Мэнэми – красота любви;
  • Набуко – преданный ребенок;
  • Наоки – послушная ветка;
  • Нэо – честность;
  • Нэтсуми – летняя красота;
  • Ран – нежная орхидея;
  • Рика – главный аромат;
  • Рико – жасминовый малыш;
  • Рэн – водяная лилия;
  • Сузу – колокольчик;
  • Сузьюм – воробушек;
  • Сумико – умный ребенок;
  • Сэкера – цветущая вишня;
  • Сэнго – коралл;
  • Сэчико – счастливый ребенок;
  • Томоко – мудрый малыш;
  • Тэкера – сокровище;
  • Фумико – самый красивый малыш;
  • Ханако – ребенок-цветок;
  • Хару – весна, солнце;
  • Харуми – весенняя красота;
  • Хидэко – великолепный малыш;
  • Хикару – яркое сияние;
  • Хитоми – прекрасные глаза;
  • Хоси – звезда;
  • Хотару – светлячок;
  • Чи – мудрость;
  • Чихару – тысяча родников;
  • Чоу – мотылек;
  • Узэджи – кролик;
  • Шика – нежный олень;
  • Шинджу — жемчужина;
  • Эйко – долгожитель;
  • Эми – благословенная красота;
  • Эцуко – веселый ребенок;
  • Юки – снег;
  • Юмико – ребенок пользы;
  • Ясу – спокойствие;
  • Яиои — рассвет.

Каждое имя само по себе прекрасно, а в сочетании с фамилиями оно образует целую поэтическую композицию, обозначающую природное явление, особенности пейзажа или желаемые черты характера.

В последнее время многие японские девушки в качестве приставки используют имена героинь анимэ-сериалов или национальных комиксов – манга. А самые продвинутые нарушают вековые традиции и берут себе европейские имена – Анна, Мария, Мила и другие.

Особенности мужских японских имен

Мужские японские имена более сложны для чтения и понимания, чем женские. До середины ХХ века для их написания употребляли около 50 тысяч символов, поэтому для расшифровки приходилось пользоваться словарем. После Второй мировой войны количество иероглифов для имен сократили до 166, что существенно облегчило работу делопроизводителей.

Кстати, общаясь в формальной обстановке, японцы используют только фамилии, оставляя имена для домашнего времяпрепровождения. При этом обязательно добавление специальных суффиксов, подчеркивающих особое расположение собеседников:

  1. «Сама» — употребляется по отношению к людям старшего возраста или более высокого положения.
  2. «Сан» — нейтральное обращение ко всем мужчинам.
  3. «Кун» — используется между хорошими знакомыми, товарищами, одноклассниками.

Необходимо также учесть, что в Стране восходящего солнца многие имена звучат одинаково, а пишутся разными иероглифами. Поэтому, знакомясь с японцем, обязательно нужно попросить его изобразить свое имя на бумаге.

Самые употребляемые японские мужские имена

Мужские имена могут быть однокомпонентными (состоящими из одного иероглифа) или многокомпонентными. В них чаще всего применяют окончания «си» — широкий, «ро» — дерево, «о» — муж, «сукэ» — помощник и другие.

К наиболее популярным в Японии мужским именам относятся:

  • Акайо — умный человек;
  • Аки — осень, яркий;
  • Акио — самый красивый;
  • Акира — яркий рассвет;
  • Акихиро — ученый человек;
  • Атсуши — трудолюбивый;
  • Джиро — второй сын;
  • Джун — послушный;
  • Джуничи — повинующийся;
  • Дэйки – большая ценность;
  • Дэйсьюк — главный помощник;
  • Дэйчи – самый главный сын;
  • Изаму – храбрый воин;
  • Изао – заслуга;
  • Изэнэджи – приглашающий в гости;
  • Иоичи – первый сын;
  • Иори – зависящий;
  • Иошао – хороший друг;
  • Иоши — хороший;
  • Иошинори – благородство;
  • Иоширо — хороший сын;
  • Иошито — удачливый человек;
  • Иошиэки — справедливая слава;
  • Иошиюки — справедливое счастье;
  • Иуоо — каменный человек;
  • Ичиро — первый сын;
  • Кайоши — тихий;
  • Кен — здоровый и сильный;
  • Кенджи — умный правитель;
  • Кеничи — первый строитель, губернатор;
  • Кента — здоровый, крепкий;
  • Кеншин – скромный и честный;
  • Кииоши — чистый, святой;
  • Кио – имбирь;
  • Кичиро — удачливый сын;
  • Коджи – сын правителя;
  • Коичи – яркий;
  • Кохэку – янтарный;
  • Кунайо — соотечественник;
  • Кэтсеро – сын победителя;
  • Кэтсу – победа;
  • Макото — истинный, настоящий;
  • Масаши – роскошный;
  • Микайо – деревянный человек;
  • Минори — красивая гавань;
  • Мичи — тропа;
  • Мэдока — спокойный;
  • Мезэру — интеллектуальный, победный;
  • Мэзэто — правильный, изящный человек;
  • Мэмору — защита;
  • Мэнэбу — прилежный;
  • Мэсэйоши — управляющий справедливо;
  • Мэсэйуки — правильное счастье;
  • Наоки — честное дерево;
  • Нобору — подъем;
  • Нобу — вера;
  • Нобуо — преданный человек;
  • Нэо — честный;
  • Рио — превосходный;
  • Риота — сильный;
  • Рэйден — гром и молния;
  • Рюу — дракон;
  • Сузуму — прогрессивный;
  • Сэберо — третий сын;
  • Сэдзо – решительный;
  • Сэтору — просвещенный;
  • Сэтоши — сообразительный;
  • Теруо — яркий человек;
  • Тетсуя — железо;
  • Томайо – хранитель;
  • Тору — странник;
  • Тошайо — человек тревоги, гений;
  • Тошиэки — яркий;
  • Тошиюки — счастливый;
  • Тсуиоши — сильный;
  • Тсутому — рабочий;
  • Тэкео — воин;
  • Тэкехико – солдат принца;
  • Тэкеши – жестокий воин;
  • Тэкуми — ремесленник;
  • Тэкэо — благородный человек;
  • Тэтсуо — человек дракона;
  • Хидео — роскошный человек;
  • Хидики – превосходный;
  • Хизэши — долговечный;
  • Хикэру — свет или сияющий;
  • Хиро — широкий;
  • Хироки — богатая радость, сила;
  • Хироши — в изобилии;
  • Хитоши — уравновешенный;
  • Хотэка — шаг за шагом;
  • Хэджайм — начало;
  • Хэруо – весенний человек;
  • Шиджеру — обильный;
  • Шин — истинный;
  • Шоджи – сияющий;
  • Шоичи – правильный;
  • Шуджи – отличный;
  • Шуичи — управляющий;
  • Эиджи — роскошный;
  • Юичи — храбрый;
  • Юкайо — счастливый человек;
  • Юки — счастье, снег;
  • Ютака – преуспевающий;
  • Юу — превосходящий;
  • Юудэй — великий герой;
  • Ючи — храбрый, второй;
  • Ясуо — честный, мирный человек;
  • Ясухиро — богатая честность.

К сожалению, особенности транслитерации японского языка вызывают некоторые разногласия в дословном переводе имен. Однако это нисколько не умаляет их красоты и очарования, а, напротив, служит источником для воображения.

Японские имена

Японские имена состоят из фамилии и следующего за ним именем, и, как правило, японские имена записываются иероглифами. Однако родители также могут иногда использовать японские слоговые азбуки хирагана и катакана для записи имен своих детей. Более того, в 1985 году был расширен список официально разрешенных символов для записи японских имен и теперь можно использовать латинские символы (романдзи), хэнтайгану, манъёгану (слоговые азбуки), а также специальные знаки и символы типа * % $ ^ и тому подобные. Но на практике для записи японских имен практически всегда используются иероглифы.

В прошлом, люди в Японии были собственностью императора, а фамилия отражала их роль в правительстве. Например, Отомо (大友 «большой друг, товарищ «). Имена также давались, чтобы люди знали, что человек сделал какое-то большое достижение, вклад и т.д.

До реставрации Мэйдзи, простой народ не имел фамилий, а при необходимости пользовались названием места рождения. Например, человек по имени Итиро: мог представиться как: «Итиро: из деревни Асахи провинции Мусаси. Купцы использовали имена своих магазинов или брендов. Например, Дэнбэй, владелец Сагамия — мог представляться как «Сагамия Дэнбэй». Крестьяне могли называть себя в честь отца (например, Исукэ, у которого отца звали Гэнбэй, мог сказать: «Исэке, сын Гэнбэя»).

После реставрации Мэйдзи, правительство приказало всем простолюдинам придумать себе фамилию, как часть плана по модернизации и вестернизации. Некоторые люди выбирали исторические имена, другие просто придумывали, например гаданием, или обращались к священникам для выбора фамилии. Это объясняет то, что в Японии очень много различных фамилий, как по произношению, так и по написанию и создает трудности в чтении.

Японские фамилии чрезвычайно разнообразны: по оценкам, насчитывается более 100 000 различных фамилий. К типичным, наиболее распространенным японским фамилиям относятся: Сато (佐藤), Судзуки (铃木) и Такахаси (高桥).

Однако японские фамилии по разному распространены в различных регионах Японии. Например, фамилии Тинэн (知念), Хига (比嘉) и Симабукуро (岛袋) широко распространены в Окинаве, но не в других частях Японии. Это связанно в основном из-за различий между языком и культуры народа Ямато и Окинавы.

Многие японские фамилии происходят из характерных черт сельского пейзажа, например: Исикава (石川) означает «каменная река», Ямамото (山本) — «основание горы», Иноуэ (井上) -«над колодцем».

Здесь можно посмотреть список распространенных японских фамилий и их значения

Вообще фамилии обычно имеют некоторые закономерности и их чтение не вызывают особых затруднений, а вот японские имена очень разнообразны как в произношении, так и в написании.

Несмотря на то, что многие типичные японские имена могут быть легко записаны и прочитаны, многие родители выбирают имена с необычными иероглифами или произношением. Такие имена не имеют однозначного чтения или написания.

Особенно тенденция давать такие имена появилась с 1990 года. Например, популярное для мальчиков имя 大翔 традиционно читается как Хирото, но появились и альтернативные чтения этого имени: Харуто, Ямато, Дайто, Тайга, Сора, Тайто, Масато и все они вошли в употребление.

Мужские имена часто заканчиваются на –ро: (郎 «сын», но также и 朗 «ясный, светлый», например Итиро) ,–та (太 «большой, толстый», например, Кэнта), содержат ити (一 » первый ), дзи ( 二 — второй «, или 次 «следующий», например «Дзиро»), или дай (大 «великий, большой», например «Дайити»).

Кроме того в мужских именах с двумя иероглифами часто используются иероглифы-показатели мужского имени: 夫(о)-«муж», 男(о)- «мужчина» , 雄(о) — «герой» , 朗(ро:)- «весёлый» , 樹(ки)- «дерево» , 助(сукэ) «помощник» и многие другие.

По следующей ссылке можно посмотреть список японских мужских имен (без перевода)

Большинство японских женских имен имеют абстрактное значение. Обычно в таких именах применяются такие иероглифы как 美 ми «красота», 愛 ай «любовь», 安 ан «спокойствие», 知 ти «ум», 優 ю: «нежность», 真 ма «правда» и другие. Как правило, имена с подобными иероглифами дают девочкам в качестве пожелания обладать этими качествами в будущем.

Есть и другой тип женских имен — имена с иероглифами животных или растений. Имена с иероглифами животных 虎 »тигр» или 鹿 «олень» считались способствующими здоровью, однако сейчас такие имена считаются старомодными и почти не используются, исключением является иероглиф 鶴 «журавль». Имена же, содержащие иероглифы связанные с растительным миром, по-прежнему часто используются, например 花 хана — «цветок», 稲 инэ — «рис», 菊 кику — «хризантема», 竹 такэ — «бамбук», 桃 момо — «персик», 柳 янаги — «ива», и другие.

Ещё есть имена с числительными, но такие они весьма немногочисленны и встречаются довольно редко. Такие имена скорее всего происходят от старой традиции называть девушек знатных семей по порядку рождения. В настоящее время, из числительных обычно употребляются следующие иероглифы 千 ти «тысяча», 三 ми «три», 五 го «пять» и 七 нана «семь».

Довольно часто встречаются и имена со значениями времён года, явлений природы, времени суток и множество других. Например: 雪 юки «снег», 夏 нацу «лето», 朝 аса «утро», 雲 кумо «облако».

Бывает, что вместо иероглифов используют и слоговые азбуки. При этом запись такого имени постоянна, в отличие от слов, которые могут писаться по разному (азбукой, иероглифами, смешанно). Например, если женское имя пишется хираганой, то так оно и будет всегда записываться, хотя по смыслу его и можно записать иероглифом.

Кстати весьма модно и экзотично вместо классических женских имен, использовать иностранные имена:あんな Анна, まりあ Мариа, えみり Эмири, れな Рэна, りな Рина и другие.

Показатель японских женских имен.

Типичное японское женское имя оканчивается на иероглиф -子 (ребенок) – ко. (Майко, Харуко, Ханако, Такако, Ёсико, Асако, Наоко, Юмико и т.д.). И в настоящее время около четверти японских женских имен оканчивается на – ко. До 1868 года это имя использовалось только членами императорской семьи, но после революции это имя стало весьма популярным, особенно в середине 20 века. Однако после 2006 года этот показатель женского имени перестал быть модным в связи с появлением новой моды на имена и многие девушки исклили его из имени, и стали их звать просто Юми, Хана, Хару и т.д.

Вторым по частоте использования является иероглиф 美 ми «красота» (до 12 %), в отличие от многих других показателей пола имени, он может встречаться в любом месте имени (Фумико, Миэ, Кадзуми, Миюки).

Так же около 5 % японских женских имен содержат компонент 江 э «бухта» (Мидзуэ, 廣江 Хироэ).

Используются и много других иероглифов для показателей, что это женское имя каждый из которых встречается в менее чем 4 % женских имен: 代 ё «эра», 香 ка «запах», 花 ка «цветок», 里 ри «мера длины ри» (часто используется фонетически), 奈 на используется фонетически, 織 ори «ткань» и другие.

Однако существуют женские имена, состоящие из нескольких иероглифов, не имеющих показателей, на то, что это женское имя. Примеры: 皐月 Сацуки, 小巻 Комаки.

По следующей ссылке можно посмотреть список японских женских имен (без перевода)

Популярные японские имена и их значения

Японская компания Benesse Corporation с 2005 года ежегодно публикует рейтинг популярных японских имен среди новорожденных. В 2011 году с 1 января по 31 мая родилось 34500 человек из которых 17959 мальчиков и 16541 девочка.

Далее представлены популярные японские имена и их значения, а также транскрипция и число детей рожденных с таким именем.

Популярные японские имена мужские

Иероглифы имени Чтение имени Значение иероглифов имени Кол-во мальчиков % мальчиков
1 大翔 Хирото большой + летящий 119 0,66
2 Рэн лотос 113 0,63
3 悠真 Юма спокойный+честный 97 0,54
4 颯太 Со:та лихой+большой,толстый, великий 92 0,51
5 蒼空 Сора голубое небо 84 0,47
6 翔太 Сё:та летящий+большой, толстый, великий 79 0,44
7 大和 Ямато большой+мирный,мягкий, нежный 73 0,41
8 陽斗 Харуто солнечный+мера ёмкости, ковш 79 0,44
9 Рику суша, земля 64 0,36
10 陽翔 Харуто солнечный, положительный + летящий 64 0,36

Популярные японские имена женские

Иероглифы имени Чтение имени Значение иероглифов имени Кол-во девочек % девочек
1 結衣 Юи связывать+одежда 109 0,66
2 Аой мальва, алтей, герань и т. п. 104 0,63
3 結愛 Юа соединяться+любовь 102 0,62
4 Рин величественная; внушительная 100 0,60
5 陽菜 Хина солнечная, положительная+овощь, зелень 99 0,60
6 結菜 Юина соединяться, образовывать, заканчивать+овощь, зелень 99 0,60
7 さくら Сакура Сакура 74 0,45
8 愛菜 Мана любовь+овощь,зелень 74 0,45
9 咲希 Саки цвести+редко, желание 71 0,43
10 優奈 Ю:на превосходная, грациозная, приветливая +фонетик НА 66 0,40

Японские уменьшительные имена/прозвища/клички

От каждого имени можно образовать одно или несколько уменьшительных имен добавив именной суффикс –тян, либо -кун к основе. Есть два типа основ имени. Одна состоит из полного имени, например Таро: -тян (Таро:), Кимико-тян (Кимико) и Ясунари-тян (Ясунари).

Другой тип основы является сокращением от полного имени. Та:-тян (Таро:), Кии-чан (Кимико), Я:-тян (Ясунари), Ко:-кун, Ма:-кун, Сё:-тян и т.п. Второй тип уменьшительного имени носит более близкий характер отношений (например между друзьями).

Существуют и другие способы образовании уменьшительных имен, например девушку с именем Мэгуми могут звать как Кэй-тян, так как иероглиф с которого начинается имя Мэгуми (恵) также можно прочитать как Кэй.

Обычная японская практика создания аббревиатур, которая заключается в объединении первых двух слогов двух слов, иногда применяется и к именам (обычно к знаменитостям).

Например, Кимура Такуя (木村 拓哉) -известный японский актер и певец, становится Кимутаку (キムタク). Это иногда применяется и к иностранным знаменитостям: Брэд Питт, чьё полное имя на японском языке звучит как Бураддо Питто (ブラッド • ピット) довольно известен как Бурапи (ブラピ), а Джими Хендрикс сокращается до Дзимихэн (ジミヘン). Другим чуть менее распространенным методом является удвоение одного или двух слогов в имени человека. Например Мамико Ното , могут звать как МамиМами.

Японские имена на китайском языке

Как правило японские имена записываются иероглифами. А иероглифы, как и многое другое японцы заимствовали у китайцев. Т.е. один и тот же иероглиф японец и китаец прочтет по-разному. Например 山田太郎 (Ямада Таро:) китаец прочтет примерно как «Шантьен Таиланг», а 鳩山由紀夫 (Хатояма Юкио) — «Джиушан Ёуджифу». Потому японцы не понимают свои имена, когда читают их по-китайски».

Чтение японских имен и фамилий

С чтением имен в японском языке всё очень сложно. Иероглифы одного имени можно прочесть различными способами и в тоже время произношение одного имени можно записать тоже различными способами… Подбнее об особенностях чтения японских имен можно

Японские именные суффиксы

В Японии при обращении к человеку принято к фамилии или имени (обычно японцы обращаются друг к другу по фамилии) применять именные суффиксы, подробнее о них в кратце написанно

Имена и Фамилии японских императоров

У японских императоров отсутствуют фамилии, а их прижизненные японские имена табуируются и не используются в официальных японских документах и вместо этого к императору обращаются по титулу без имени. Когда император умирает, он получает посмертное имя, которое состоит из двух частей: название прославляющей его добродетели и титула тэнно: — «император». Например:

Прижизненное имя Посмертное имя
Каму-ямато-иварэхико-но-микото Дзимму-тэнно (Император Божественный воин)
Муцухито Мэйдзи-тэнно (Император Просвещённого правления)
Хирохито Сёва-тэнно (Император Просвещённого мира)

При жизни императора к нему также не принято обращаться по имени, так как вообще по имени обращаться, а тем более к императору не вежливо и вместо этого используются различные титулы. Например в детстве у Акихито был титул – Цугу-но-мия (принц Цугу). Подобные титулы в основном используются пока человек является наследником или не получил специальное имя.

Когда член императорской семьи становился обычным человеком, то император дает ему фамилию. В средние века очень распространенной фамилией была Минамото. И наоборот, если сторонний человек вступает в императорскую семью, то у него теряется фамилия. Например императрицу Митико, до того как она вышла замуж за императора Акихито звали Митико Сё:да.

Всё о настоящих японских именах: от написания до значения

Многие из нас знакомы с японскими именами по сюжетам из аниме, по литературным и художественным персонажам, по известным японским актерам и певцам. Но что же означают эти иногда красивые и милые, а иногда совсем неблагозвучные для нашего уха японские имена и фамилии? Какое японское имя самое популярное? Как можно перевести русские имена на японский язык? Какое значение имеют иероглифы японского имени? Какие японские имена встречаются редко? Об этом и многом другом я постараюсь рассказать, исходя из личного опыта проживания в Стране восходящего солнца. Так как тема эта весьма обширная, то я её разделю на три части: в первой речь пойдет о японских именах и фамилиях в целом, вторая будет посвящена мужским именам и фамилиям, а последняя – красивым женским именам и их значениям.

Японское имя состоит из фамилии и имени. Между ними иногда вставляют ник нэйм, например Накамура Нуэ Сатоси (здесь Нуэ – это ник), но его, естественно, нет в паспорте. Причём при перекличке и в списке авторов документов порядок будет именно такой: сначала фамилия, потом имя. Например, Хонда Йоске, а не Йоске Хонда.

В России, как правило, наоборот. Сравните сами, что привычнее Анастасия Сидорова или Сидорова Анастасия? Русские имена и фамилии в целом отличаются от японских тем, что у нас много людей с одинаковыми именами. В зависимости от поколения, в то или иное время среди наших одноклассников или одногрупников бывало по три Наташи, по четыре Александра или сплошные Ирины. У японцев, напротив, преобладают одинаковые фамилии.

По версии сайта myoji-yurai японские «Иванов, Петров, Сидоров» — это:

  1. Сатō (佐藤 – помощник + глициния, 1 млн. 877 тыс. человек),
  2. Судзуки (鈴木 — колокольчик + дерево, 1 млн. 806 тыс. человек) и
  3. Такахаси (高橋 – высокий мост, 1 млн. 421 тыс. человек).

Одинаковые же имена (не только по звучанию, но и с одинаковыми иероглифами) – это большая редкость.

Как же японские родители придумывают имена своим детям? Наиболее достоверный ответ можно получить рассматривая один из типичных японских сайтов – агрегаторов имен (да-да, такие существуют!) би-нейм.

  • Сначала задаются фамилия родителей (женщины не всегда меняют фамилию при замужестве, но у детей – фамилия отца), например, Накамура 中村, затем их имена (например Масао и Митийо — 雅夫 и 美千代) и пол ребёнка (мальчик). Фамилия задается для того, чтобы подобрать сочетающиеся с ней имена. Это ничуть не отличается от России. Имена родителей нужны для того, чтобы задействовать один из иероглифов из имени отца (в случае мальчика) или из иероглифов матери (в случае девочки) в имени ребёнка. Так соблюдается преемственность.
  • Далее выбирается количество иероглифов в имени. Чаще всего два: 奈菜 – Нана, реже один: 忍 – Синобу или три: 亜由美 — Аюми, и уж в исключительном случае четыре: 秋左衛門 — Акисаэмон.
  • Следующий параметр – это тип знаков, из которых должно состоять желаемое имя: будут это только иероглифы: 和香 — Вака, либо же хирагана для тех, кто хочет быстрого написания имени: さくら — Сакура, или катакана, используемая для написания иностранных слов: サヨリ — Сайори. Также в имени могут использоваться смесь иероглифов и катаканы, иероглифов и хираганы.

При подборе иероглифов учитывается из скольких черт он состоит: различают благоприятное и неблагоприятное количество.Существует сформированная группа иероглифов, которые подходят для составления имен.

Так, первый результат моего гипотетического запроса – Накамура Аики 中村 合希 (значение иероглифов — реализующий мечты). Это лишь один среди сотен вариантов.

Иероглифы можно выбирать еще и по звучанию. Отсюда возникает основная сложность в сопоставлении русских и японских имён. Как быть, если у имён сходное звучание, но разное значение? Решается этот вопрос по-разному. Например, моих сыновей зовут Рюга и Тайга, но русские бабушки с дедушками называют их Юрик и Толян, а мне удобнее звать их Рюгаша и Тайгуша.

Китайцы, которые пользуются исключительно иероглифами, просто записывают русские имена в соответствии с их звучанием, подбирая иероглифы с более-менее хорошим значением. На мой взгляд, наиболее последовательный перевод русских имён на японский язык должен исходить из их значений. Самый популярный пример реализации этого принципа – это имя Александр, то есть защитник, что на японском звучит как Мамору, означает то же самое и пишется одним иероглифом 守.

Теперь касательно использования имён в повседневной жизни. В Японии, точно так же как и в Америке, при формальном общении используют фамилии: господин Танака 田中さん, госпожа Ямада 山田さん. По имени + суффикс -сан называют друг друга женщины-подружки: Кейко-сан, Масако-сан.

В семьях при обращении членов семьи друг к другу используется их семейный статус, а не имя. Например, муж и жена не зовут друг друга по имени, они обращаются на «супуруг» и «супруга»: данна-сан 旦那さん и оку-сан 奥さん.

То же самое с бабушками, дедушками, братьями и сёстрами. Эмоциональную окраску и тот или иной статус домочадца подчеркивается небезызвестными суффиксами –кун, -тян, -сама. Например, «бабулечка» — это баа-тян ばあちゃん, прекрасная как принцесса жена – «оку-сама» 奥様. Тот редкий случай, когда мужчина может назвать подругу или жену по имени – в порыве страсти, когда он уже не может себя контролировать. Женщинам же допустимо обращаться на «анта» — あなた или «дорогой».

По именам называют только детей, при том не только своих. Также применяются суффиксы, старшая дочь, например, – Мана-сан, младший сын – Са-тян. При этом реальное имя «Саики» урезано до «Са». Это мило с японской точки зрения. Мальчиков, вышедших из младенческого возраста и вплоть до взрослого состояния называют на –кун, например: Наото-кун.

В Японии, также как и в России, существуют странные и даже вульгарные имена. Зачастую такие имена дают недальновидные родители, которые хотят как-то выделить своего ребенка из общей массы. Имена такие называются по-японски «кира-кира-нэму» キラキラネーム (от яп. «кира-кира» — звук, передающий блеск и от англ. name), то есть «блестящее имя». Они пользуются некоторой популярностью, но как и все спорные вещи, существуют удачные и неудачные примеры использования таких имен.

Скандальный случай, широко обсуждавшийся в японской прессе, — это когда сыну дали имя, буквально значащее «демон» — яп. Акума 悪魔. Имя это как и использование подобных иероглифов в имени после данного происшествия запретили. Еще один пример – Пикачу (это не шутка!!!) яп. ピカチュウ по имени героя анимэ.

Говоря об удачных «кира-кира-нэму», то нельзя не упомянуть женское имя Роза, которое пишется иероглифом «роза» — 薔薇 яп. «бара», но произносится на европейский манер. Также у меня есть одна из японских племянниц (потому что у меня их целых 7!!!) с блестящим именем. Её имя произносится как Дзюне. Если написать латиницей, то June, то есть «июнь». Она родилась в июне. А пишется имя 樹音 – дословно «звук дерева».

Подводя итог рассказу о таких разных и необычных японских именах, приведу таблицы популярных японских имён для девочек и мальчиков за 2017 год. Таблицы такие составляются каждый год на основе статистики. Зачастую именно данные таблицы становятся последним аргументом для японских родителей, выбирающих имя своему ребёнку. Наверное, японцы действительно любят быть как все. В этих таблицах отображен рейтинг имён по иероглифам. Также существуют похожий рейтинг по звучанию имени. Он менее популярен, потому что выбор иероглифов – это всегда очень трудная для японского родителя задача.

Рейтинг мужских имен в Японии по статистике за 2017 г.

Место в рейтинге 2017 г. Иероглифы Произношение Значение Частота появления в 2017 г.
1 Рэн Лотос 261
2 悠真 Юма / Yūma Спокойный и правдивый 204
3 Минато Безопасная гавань 198
4 大翔 Хирото Большие расправленные крылья 193
5 優人 Юто /Yūto Нежный человек 182
6 陽翔 Харуто Солнечный и свободный 177
7 陽太 Йōта Солнечный и мужественный 168
8 Ицки Статный как дерево 156
9 奏太 Сōта Гармоничный и мужественный 153
10 悠斗 Юто / Yūto Спокойный и вечный как звёздное небо 135
11 大和 Ямато Великий и примиряющий, древнее название Японии 133
12 朝陽 Асахи Утреннее солнце 131
13 Сō Зелёный луг 128
14 Ю / Yū Спокойный 124
15 悠翔 Юто / Yūto Спокойный и свободный 121
16 結翔 Юто/ Yūto Объединяющий и свободный 121
17 颯真 Сōма Свежий ветер, правдивый 119
18 陽向 Хината Солнечный и целеустремлённый 114
19 Арата Обновлённый 112
20 陽斗 Харуто Вечный как солнце и звёзды 112

Рейтинг женских имен в Японии по статистике за 2017 г.

Место в рейтинге 2017 г. Иероглифы Произношение Значение Частота появления в 2017 г.
1 結衣 Юи / Yūi Согревающая своими объятьями 240
2 陽葵 Химари Цветок, обращенный к солнцу 234
3 Рин Закаленная, яркая 229
4 咲良 Сакура Очаровательная улыбка 217
5 結菜 Юна / Yūna Пленительная как весенний цветок 215
6 Аои Нежная и элегантная, трилистник с герба семьи Токугава 214
7 陽菜 Хина Солнечная, весенняя 192
8 莉子 Рико Умиротворяющая, словно аромат жасмина 181
9 芽依 Мэи Независимая, с большим жизненным потенциалом 180
10 結愛 Юа / Yūa Объединяющая людей, пробуждающая любовь 180
11 Рин Величавая 170
12 さくら Сакура Сакура 170
13 結月 Юдзуки Обладающая шармом 151
14 あかり Акари Светлая 145
15 Каэдэ Яркая, как осенний клён 140
16 Цумуги Крепкая и прочная, как полотно 139
17 美月 Мицки Прекрасная, как луна 133
18 Ан Абрикос, плодородная 130
19 Мио Водный путь, дарящая спокойствие 119
20 心春 Михару Согревающая сердца людей 116

А вам какие японские имена понравились?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *