Владимир имя по другому

Отличие имен Владимир, Вова и Володя.

Владимир в данное время малопопулярное. Это связано с некоторой усталостью. Дело в том, что сразу после войны и еще 20 лет после нее мальчиков часто так называли. Соответственно имя приелось и теперь массы от него отдыхают.

Имя Вова, Володя, Владимир: разные имена или нет?

Многие считают, что имя имеет старославянское происхождение. На самом деле корни у имени языческие, самое переводе звучание — Володимер. Полный вариант — Владимир. Переводится имя как владеющий миром или любящий покой. Изначально в язычестве частичка -мер переводилась как согласие, поэтому получалось — желающий согласия. Но в старославянском языке частицу восприняли как -мир. Именно благодаря Руси имя стало несколько позже популярным в Германии и Швеции. Там часто используется вариант Вальдемар.

Стоит отметить, что полное имя Владимир. Но у него имеется масса сокращений и уменьшительно-ласкательных слов. Это Вова и Володя. Все это сокращенные формы имени.

Имя Вова, Володя, Владимир: разные имена или нет?

Вова, Володя, Владимир: как правильно называть полное имя?

Полным именем является Владимир. Вова и Володя всего лишь народные формы и сокращения. В документах признается только полный вариант имени. В ЗАГСах не записывают как Вова или Володя. Только Владимир.

Чем отличается имя Вова, Володя от Владимир?

Это просто сокращенные формы имени. То есть Вова и Володя являются народными и короткими формами Владимира. Самое интересное, что на длительное время это имя было забыто. Но после войны имя снова стало популярным и даже возглавляло рейтинг. Но сейчас снова мало кто так называет детей. В документах сокращенные формы Вова и Володя не используются.

Чем отличается имя Вова, Володя от Владимир?

Можно ли Володю, Вову называть Владимир?

Да, это производные от имени Володя. Они сформировались в результате словесной усталости. Теперь формы Вова и Володя употребляются чаще основного имени.

Как видите, с именем Володя все однозначно и понятно. Сокращенные и народные формы так и остались производными. Поэтому не никакой путаницы в документах и новых имен.

Вова или Володя?

Есть два очевидных сокращения имени Владимир — кого-то в семье привыкли звать Володей, кого-то Вовой (а также производными — Вовкой, Вовчиком, Вованом)… Наверное, если напрячь воображалку, можно изобрести и более экзотические варианты — например, в одном из рассказов Виктории Токаревой есть персонаж, которого домашние величали Лодя. Героя это, кстати, дико раздражало (блин, я его понимаю!) и он однажды расхренакал чашку, подаренную на день рождения добрым дядюшкой, поскольку на ней красовалась надпись «Дорогому Лодуське от дяди Юры».

Моего давно почившего дедушку по маминой линии все звали Володей, а старшего брата моего мужа, напротив, иначе как Вовой представить было невозможно (его, увы, уже год как тоже нет с нами). Своего сына мы назвали Владимиром, и я тут стала обращать внимание, что ВСЕ чужие люди (ну в смысле в больнице, в поликлинике и т.д.) называют его Вовой, мы сами и большинство родственников — так же, и только моя маман упорно величает внука Володечкой :-). Это, конечно, без разницы, пусть кто как хочет, так и называет, просто мне стало интересно: а как вы обращаетесь к своим родным и знакомым Владимирам — Володя, Вова или как-нибудь экзотично, типа Лоди?:-)

Секонд хенд «ВО!ВА!» в городе Санкт-Петербург

Магазины «ВО!ВА!» специализируются на продаже новых и бывших в употреблении вещей от европейских и американских производителей.

В наш каталог попадает только та одежда, которая сохранила отличную носкость и привлекательный внешний вид. Продукция реализуется в розницу и оптом, поэтому нашими постоянными клиентами становятся не только рядовые люди, но и целые магазины секонд-хенд. Опыт работы в торговой сфере позволяет нам предлагать широкий ассортимент вещей, чтобы каждый человек мог найти подходящие обновки по сезону, стилю, модным тенденциям и стоимости.

МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Наша одежда для мужчин отличается хорошей носкостью и соответствует высоким показателям практичности, эстетичности и комфортности. В сети «ВО!ВА!» во многих городах нашей страны вы найдете вещи для работы, отдыха, спорта и не только. Одевайтесь со вкусом и забудьте о чрезмерных тратах на обновление гардероба! В наших магазинах есть все необходимое для современного мужчины, начиная от нижнего белья и заканчивая элегантными пальто европейских брендов.

ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Одежда для женщин представлена широким выбором качественных вещей для работы в офисе, торжественных выходов, повседневного ношения, занятий спортом и т.д. Она доставляется из Европы и Америки, проходит тщательную сортировку, поэтому на полки магазинов попадают новые вещи или те, что были в использовании минимум времени. В секонд-хенде «ВО!ВА!» можно составлять эффектные женские образы для любого случая, не нанося ущерба бюджету.

ШУБЫ СЕКОНД ХЕНД

Большинство женщин не отказались бы пополнить свой гардероб шубой из натурального меха, но высокая цена этих вещей для многих остается неподъемной. Секонд-хенд «ВО!ВА!» предоставляет модницам альтернативу – шубки от брендовых производителей, носившиеся 1-2 сезона и сохранившие безупречный внешний вид. Стоимость таких вещей в разы ниже по сравнению с новыми, а послужат они не один год благодаря исключительному качеству меха и пошива.

ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА

Одежда для детей – значительная статья расходов для всех родителей. Поэтому магазины «ВО!ВА!» остаются верными помощниками для любящих мам и пап. Мы предлагаем стильные и безопасные вещи от европейских производителей. На полки попадают изделия, пошитые из натуральных и качественных материалов, обладающих повышенной носкостью. Ассортимент представлен товарами для девочек и мальчиков разных возрастов. Здесь имеются не только б/у, но и новые вещи для создания интересных и модных образов. А главное – в этой одежде дети будут чувствовать себя комфортно. В секонд-хенде можно найти недорогие обновки для дома, школы, прогулок, повседневного ношения, а также праздничные наряды и даже костюмы для детских утренников.

ОБУВЬ

Покупка обуви для многих людей является непростой задачей. Иногда приходится искать подходящую по удобству и цене пару путем многочасового шопинга и десятков примерок. Однако покупатели секонд-хенда «ВО!ВА!» знают, что здесь всегда можно найти красивую, носкую и доступную обувь для взрослых и детей – зимнюю, летнюю и демисезонную. Выбранная пара обязательно прослужит не один год, ведь вся продукция произведена из надежных материалов.

Владимир (имя)

У этого термина существуют и другие значения, см. Владимир. Запрос «Володя» перенаправляется сюда; о рассказе А. П. Чехова см. Володя (рассказ).

Владимир

Происхождение

славянское

Отчество

  • Владимирович
  • Владимировна

Производ. формы

Владимирушка, Владя, Влада, Ладя, Лада, Вадя, Вава, Вавуля, Вавуся, Вовочка, Володя, Володюка, Володюня, Володюха, Володюша, Володяка, Володяха, Володяша, Вова, Вовуля, Вовуня, Вовуся, Вовуша, Воля.

Иноязычные аналоги

  • англ. Vladimir
  • араб. فلاديمير‎
  • белор. Уладзімір, Уладзімер
  • болг. Владими́р
  • греч. Βλαδίμηρος
  • груз. ლადო
  • ивр. ‏ולדימיר‏‎
  • идиш ‏וולאדימיר‏‎
  • кит. 弗拉基米尔
  • кор. 블라디미르
  • нем. Waldemar
  • польск. Włodzimierz
  • серб. Владимир
  • укр. Володимир
  • хорв. Vladimir
  • чеш. Vladimír
  • чуваш. Улатимӗр, Тимӗркке
  • яп. ウラジミール

Связанные статьи

  • начинающиеся с «Владимир»
  • все статьи с «Владимир»

Влади́мир — мужское имя. Древнерусское имя Володимѣръ, церковнославянское Влади́мїръ — популярное русское мужское имя. Имеется женский вариант — Владими́ра.

Этимология

Заимствовано из церк.-слав. Владимѣръ (при исконном др.-рус. Володимѣръ), от праслав. *Voldiměrъ. Первая часть *vold- связана с церк.-слав. владь, а вторая родственна др.-греч. -μωρος — знаменитый (в ἐγχεσίμωρος), др.‑ирл. mór, др.-в.-нем. mâri, готск. -mērs (> Теодемир, Видимир, Валамир, …). К имени Владимира Святого восходит лит. valdýmieras. Вариант Вальдемар (нем. Waldemar, дат., швед. Valdemar) является уже заимствованием славянского имени в германские языки, на что указывает компонент -мар и наличие звонкого -д-, как и в славянском имени.

По мнению Александра Назаренко, у славян антропонимическая модель со вторым компонентом ~měrъ/~mirъ относится к числу наиболее употребительных среди знати; в вышедших к настоящему времени выпусках «Этимологического словаря славянских языков» (ЭССЯ, 1—26) учтено не менее двух десятков личных имён со вторым компонентом -~měrъ/~mirъ.

В русском языке, согласно принципам народной этимологии, вторая часть имени (-мир) была переосмыслена под влиянием существительных миръ («спокойствие»), міръ («вселенная»), «мѣра» (мера, размеренность, упорядоченность), а всё имя, таким образом, стали понимать как означающее «владеющий миром».

История и происхождение имени

Изначально «Владимир» («Володимер») было языческим именем. В дальнейшем, после Крещения Руси (988), её население постепенно перешло на христианские — древнееврейского, греческого и латинского происхождения — имена. Но имя «Владимир» сохранилось, так как князь Владимир Святославич крестил Русь, и его имя было канонизировано. На протяжении долгого времени имя использовалось исключительно среди князей Рюриковичей (равно как и имена Мстислав, Ярослав, Рюрик, Святослав). Имя «Владимир», несмотря на существование святого, появляется за пределами княжеской семьи достаточно поздно — лишь в XIV веке

Полногласная форма имени Володимир является восточнославянской адаптацией. Начиная с XI века на Руси в церковных, летописных, эпиграфических источниках имя встречается в полногласном виде. На древнерусских монетах форма имени выступает как неполногласное Владимир. Однако, по мнению А. В. Поппэ, это связанно с тем, что резчиками были представители южных славян, скорее всего болгары.

До второй половины XIX века имя Владимир встречалось относительно редко.

Женская форма от имени Владимир — Владими́ра. В германских языках имени Владимир соответствует форма Valdemar/Waldemar которая состоит из «wald-a-» (древнегерманский «господствовать», «властвовать»,»править») и «mǣrja» (древнегерманский «знаменитый», «известный»). Этимологически значения имени в немецком и русском языках очень близки. «Владимир» трактуется как «владей миром», а «Waldemar» как «владей и прославься».

Именины

  • Православные (даты даны по григорианскому календарю): 21 января, 24 января, 31 января, 5 февраля, 7 февраля, 10 февраля, 12 февраля, 16 февраля, 26 февраля, 3 марта, 7 марта, 21 марта, 25 марта, 3 апреля, 6 апреля, 4 июня, 20 июня, 10 июля, 28 июля, 13 августа, 27 августа, 2 сентября, 7 сентября, 9 сентября, 13 сентября, 15 сентября, 16 сентября, 1 октября, 4 октября, 9 октября, 17 октября, 21 октября, 30 октября, 3 ноября, 4 ноября, 5 ноября, 16 ноября, 25 ноября, 3 декабря, 5 декабря, 10 декабря, 15 декабря, 22 декабря, 26 декабря, 29 декабря, 31 декабря

Иноязычные аналоги

  • укр. Володимир
  • белор. Уладзімір
  • польск. Włodzimierz
  • чеш. Vladimír
  • словацк. Vladimír
  • серб. Владимир
  • болг. Владимир
  • нем. Waldemar
  • дат. Valdemar
  • чуваш. Улатимĕр
  • хорв. Vladimir
  • тат. Buladämir, Bulatämir, Булатәмир, Буладәмир
  • груз. ლადო
  • мар. Лайд, Ла́ймыр, Лайде́мыр
  • удм. Лади, Вова, Вовик, Ладьмер

Носители, известные по имени

  • Владимир (Богоявленский) — епископ Православной Российской Церкви; митрополит Киевский и Галицкий (1915—1918);
  • Владимир (Котляров) — митрополит Петербургский и Ладожский
  • Владимир Расате — князь Болгарии (889—893).
  • Владимир (Романюк) — предстоятель Украинской Православной Церкви Киевского Патриархата титулом Патриарх Киевский и всея Руси-Украины (с 24 октября 1993 года по 14 июля 1995 года)
  • Владимир (Сабодан) — предстоятель Украинской Православной Церкви Московского Патриархата титулом Блаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины (с 27 мая 1992 года)
  • Владимир (Самохин) — архиерей Русской православной церкви, епископ Скопинский и Шацкий.
  • Владимир I Святославич — великий князь Киевский, креститель Руси
  • Владимирко Володаревич — князь Галицкий
  • Владимир Мономах — великий князь Киевский
  • Владимир Львович — король Руси.
  • Владимир Андреевич — князь Старицкий
  • Владимир — князь Оломоуцкий

> См. также

  • Вальдемар
  • Вовочка
  • Владимир Святой (значения)
  • Вовка в Тридевятом царстве (мультфильм)
  • Родовые имена Рюриковичей

Примечания

  1. Петровский Н.А. Владимир. Словарь русских личных имён. Грамота.ру (2002). Дата обращения 20 июня 2012. Архивировано 23 июня 2012 года.
  2. Типикон 15 июля
  3. *jaroměrъ // Этимологический словарь славянских языков. — М. : Наука, 1974—2016. — Т. 8. — С. 176.
  4. 1 2 Владимир // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина . — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
  5. Володимер // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина . — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
  6. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика
  7. Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях. — М., 2001. — С. 374.
  8. Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Выбор имени у русских князей в X—XVI вв. Династическая история сквозь призму антропонимики. — М.: Индрик, 2006. — 904 с. — 1000 экз. — ISBN 5-85759-339-5.. — С. 43
  9. Сендерович С. Я. К истории восточнославянского имени Владимир // Славяноведение. — 2007. — № 2. — С. 10.
  10. Поппэ А. В. К истории имени Владимир // Труды отдела древнерусской литературы. — 2010. — Т. 61. — С. 279—280.
  11. Св. Владимир на православие.ру

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *