Изморось

Содержание

Проверочное слово к слову «изморозь»

Безударный глас­ный в корне сло­ва «измо­розь» про­ве­рят род­ствен­ные сло­ва «мороз», «мороз­ный».

В напи­са­нии при­став­ки из- руко­вод­ству­ет­ся пра­ви­лом пра­во­пи­са­ния при­ста­вок на з/с.

В напи­са­нии сло­ва «измо­розь» суще­ству­ет несколь­ко опас­ных мест. Сначала зай­мем­ся напи­са­ни­ем при­став­ки.

Чтобы выбрать бук­ву «с» или «з» в при­став­ке это­го суще­стви­тель­но­го, уста­но­вим его мор­фем­ный состав:

изморозь — приставка/корень/окончание.

Корень начи­на­ет­ся со звон­ко­го соглас­но­го «м». Следовательно, соглас­но пра­ви­лу пра­во­пи­са­ния при­ста­вок на з/с выбе­рем при­став­ку из- перед звон­ким соглас­ным «м» кор­ня.

Проверка безударных гласных в корне слова «изморозь»

При про­из­не­се­нии сло­ва уда­ре­ние пада­ет на глас­ный при­став­ки. В сла­бой пози­ции, не под уда­ре­ни­ем, ока­за­лись глас­ные кор­ня.

Чтобы пра­виль­но напи­сать корень суще­стви­тель­но­го «измо­розь», под­бе­рем род­ствен­ные сло­ва с целью, что­бы без­удар­ные глас­ные ока­за­лись под уда­ре­ни­ем.

изморозь — моро́з, моро́зный

Однокоренные сло­ва «моро́з», «моро́зный» про­ве­ри­ли напи­са­ние бук­вы «о» в тре­тьем сло­ге ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва, а в преды­ду­щем сло­ге бук­ва «о» явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мой, как и в сло­ве «мороз» с пол­но­гла­си­ем -оро-, в кото­ром пер­вая без­удар­ная глас­ная не про­ве­ря­ет­ся.

В кон­це рас­смат­ри­ва­е­мо­го суще­стви­тель­но­го при его про­из­не­се­нии про­ис­хо­дит фоне­ти­че­ский про­цесс оглу­ше­ния звон­ко­го соглас­но­го «з», как и в ана­ло­гич­ной ситу­а­ции:

  • обоз
  • при­воз
  • порез

Проверим напи­са­ние бук­вы «з» в кон­це суще­стви­тель­но­го, подо­брав одно­ко­рен­ное сло­во или изме­нив его фор­му, в кото­рой после сомни­тель­но­го соглас­но­го появит­ся глас­ный звук. Он помо­жет про­яс­нить зву­ча­ние соглас­но­го, нуж­да­ю­ще­го­ся в про­вер­ке, напри­мер:

  • нет чего? измо­ро­зи,
  • любу­юсь чем? измо­ро­зью,
  • напи­шу о чём? об измо­ро­зи;

измо­розь — морозить, он морозит Дополнительный мате­ри­ал Узнаем, в чем отли­чие слов «измо­розь» и «измо­рось».

Оделись измо­ро­зью кро­ны
Совсем неждан­но. Поутру
Остекленели листья клё­нов
И зазве­не­ли на вет­ру…
А после измо­ро­зи кол­кой
Ромашки призрачно-светлы,
Пьяней и гуще запах ёлки
И рез­че кон­ту­ры ска­лы.

В. Потиевский

Падежные фор­мы суще­стви­тель­но­го и одно­ко­рен­ной гла­гол «моро­зить», его фор­ма изъ­яви­тель­но­го накло­не­ния един­ствен­но­го чис­ла тре­тье­го лица «моро­зит» про­ве­ри­ли напи­са­ние бук­вы «з» в кон­це сло­ва «измо­розь».

Вывод Проверочные сло­ва «мороз», «мороз­ный» дока­за­ли напи­са­ние бук­вы «о» в тре­тьем сло­ге сло­ва «измо­розь». Первый глас­ный «о» явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мым.

>морозить

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

наст. прош. повелит.
Я моро́жу моро́зил
моро́зила
Ты моро́зишь моро́зил
моро́зила
моро́зь
Он
Она
Оно
моро́зит моро́зил
моро́зила
моро́зило
Мы моро́зим моро́зили
Вы моро́зите моро́зили моро́зьте
Они моро́зят моро́зили
Пр. действ. наст. моро́зящий
Пр. действ. прош. моро́зивший
Деепр. наст. моро́зя
Деепр. прош. моро́зив, моро́зивши
Пр. страд. наст. моро́зимый
Пр. страд. прош. моро́женный
Будущее буду/будешь… моро́зить

мо-ро́-зить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы совершенного вида — заморозить, отморозить, выморозить.

Корень: -мороз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть .

Произношение

  • МФА:

Семантические свойства

Значение

  1. подвергать действию холода с целью хранения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. оставляя кого-либо на морозе, холоде, заставлять мёрзнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. безл. становиться морознее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

  • имена собственные: Мороз, Морозов
  • пр. существительные: мороз
  • прилагательные: мороженный
  • глаголы: выморозить, заморозить, отморозить; замораживать

Этимология

Происходит от сущ. мороз, далее из праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Список переводов

  • Английскийen: freeze, congeal
  • Немецкийde: gefrieren lassen
  • Турецкийtr: dondurmak
  • Украинскийuk: морозити

Библиография

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
    • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    изморозь

    См. также изморозить, изморось.
    В Викиданных есть лексема изморозь (L112131).
    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. и́зморозь и́зморози
    Р. и́зморози и́зморозей
    Д. и́зморози и́зморозям
    В. и́зморозь и́зморози
    Тв. и́зморозью и́зморозями
    Пр. и́зморози и́зморозях

    и́з-мо-розь

    Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

    Приставка: из-; корень: -морозь- .

    • МФА: ед. ч. , мн. ч.

    Изморозь

  1. рыхлый покров в виде кристаллических или зернистых отложений льда, образующийся в туманную морозную погоду на тонких и длинных предметах (ветвях деревьев, проводах и т. п.), не образуется на поверхностях ◆ Наутро после заморозка светило солнце, седая от изморози трава оттаивала и блестела, как после ливня. Ф. Кнорре, «Родная кровь», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. влажный воздух, дымка испарений в холодную сырую погоду ◆ Я тоже молчал и отворачивался в сторону, чтобы изморозь от моего дыхания не попадала мне в лицо — через отверстие в башлыке… В. Г. Короленко, «Мороз», 1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  1. иней
  1. атмосферные осадки

Ближайшее родство

  • существительные: мороз
  • прилагательные: изморозевый

Происходит от существительного мороз, далее от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Перевод

    Список переводов

    • Английскийen: hoarfrost; rime
    • Исландскийis: héla ж.
    • Корейскийko: 서리
    • Украинскийuk: паморозь, наморозь

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
      • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

      В чем разница — «изморозь» и «изморось»? Значение и правописание слов

      Орфография русского языка сложна не только тем, что произношение слов почти всегда отличается от их написания, но и тем, что при выборе той или иной буквы нужно учитывать смысл слова. Язык устроен так, что слова, имеющие разные корни и, соответственно, разное значение, в звуковом отношении совпадают, что часто приводит к путанице и замешательству как пишущего, так и читающего текст. Такие слова в лингвистике называются омофонами. Всем с детства известны примеры подобных пар: луг-лук, гриб-грипп и другие.

      К группе омофонов также можно отнести и слово «изморозь», которое часто путают со схожим по звучанию словом «изморось». Возникает вопрос: «В чем разница – «изморозь» и «изморось»?». При написании какого-то из слов этой пары в большинстве случаев возникают легко объяснимые ошибки.

      «Изморозь» и «изморось» — в чем разница?

      С детства всем известно правило, согласно которому согласный, стоящий в конце слова, проверяется при помощи однокоренного слова, в котором этот согласный попадает в позицию перед гласным и отчетливо слышен. В данном случае проблема заключается в том, что «изморозь» и «изморось» — это два разных слова, что для каждого из них есть свое проверочное слово, правильно подобрать которое без четкого понимания смысла проверяемых слов нельзя. Поэтому, прежде чем ответить на часто задаваемые вопросы «В чем разница – «изморозь» и «изморось?», «Как писать правильно эти слова?», необходимо последовательно и подробно разобраться в оттенках значения этой загадочной пары.

      Значение слова «изморозь»

      Согласно словарю С.И. Ожегова, изморозь — это вид осадков, представляющий собой кристаллообразный снежный покров, который образуется на различных поверхностях (чаще всего ветвях деревьев) при резком перепаде температур.

      Словарь Т.Ф. Ефремовой дает гораздо больше толкований этому слову. Во-первых, изморозь – это частицы льда, напоминающие снежинки, которые образуются при оседании тумана в морозную погоду. Во-вторых, изморозь – это слой льда, который образуется на различных поверхностях в холодную и влажную погоду (это значение чаще бытует в разговорной речи). В-третьих, согласно словарю, изморозью называют влажный воздух (например, при выдыхании), облако испарений в морозную погоду (также отмечено пометой «разговорное»). В-четвертых, изморозь – это особый вид осадков в виде мелких частиц снега или льдинок (также малораспространенное и разговорное значение).

      Значений, как видно, очень много, все они и разные. Чтобы не запутаться, нужно постараться выявить в них нечто общее. Общим является то, что «изморозь» — это природное явление, всегда связанное с холодной погодой, снегом, льдом или морозом. Таким образом, находим проверочное слово – «морозы».

      Это интересно!

      Трудность заключается в том, что некоторое время назад в литературном языке слова «изморозь» не существовало, оно воспринималось как диалектное, использовалось жителями определенной местности. На этот факт указывает статья в толковом словаре Ушакова. Однако сегодня слово «изморозь» закрепилось в литературном языке, активно используется в литературных произведениях и имеет определенное значение.

      Значение слова «изморось»

      Теперь необходимо определить значение второго слова из интересующей нас пары, тогда станет понятно, какая и в чем разница – «изморозь» и «изморось». Словарь С.И. Ожегова дает одно достаточно конкретное значение. Изморось – это вид осадков, представляющий собой мелкий дождь. Похожее значение находим и в словаре Т.Ф. Ефремовой. Автор толкует это понятие как мелкий, затяжной, моросящий дождь. Исходя из этого, мы легко находим и проверочное слово – «моросящий, моросить», что означает «идти мелкими каплями». Интересно, что все эти слова произошли от устаревшего слова «морос», с буквой «с» на конце, которое в современном языке само по себе не используется.

      Так в чем разница – «изморозь» и «изморось»?

      Как мы видим, для того чтобы разобраться в правописании некоторых слов в русском языке, недостаточно просто «зазубрить» правила. Без понимания здесь не обойтись. После подробного анализа мы можем ответить на вопрос, который поставили в самом начале: «В чем разница – «изморозь» и «изморось»?». Получается, что «изморозь» и «изморось» — это слова, обозначающие два совершенно разных природных явления. В языке часто происходит так, что близкими друг другу оказываются слова совершенно разные по смыслу, слова, обозначающие разные явления или предметы. Так получилось и со словами из рассмотренной пары: между словами с разным значением возникла некоторая связь, так называемые «системные отношения», они сблизились, и в сознании русского человека воспринимаются как парные. Поэтому вопрос о том, в чем разница – «изморозь» или «изморось», возникает так часто.

      Прежде чем определиться с буквой, нужно четко определить, какое именно погодное явление подразумевается под словом «изморозь» (или «изморось»), понять, какое значение оно имеет в конкретном случае.

      Лексическое значение: определение

      Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

      Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

      Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

      • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
      • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
      • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
      • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
      • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
      • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
      • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
      • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
      • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

      Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

      Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

      Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

      Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

      Значение слова Изморозь по Ефремовой:

      Изморозь — 1. Снежинкообразные кристаллы льда на ветвях деревьев, проводах и т.п., образующиеся из оседающих частиц влаги в морозную погоду.
      2. разг. Тонкий слой льда, образующийся на земле, металлических предметах и т.п. в холодную сырую погоду.
      3. разг. Влажный воздух, дымка испарений в холодную сырую погоду.
      4. разг. Осадки в виде снежной крупы.

      >Значение слова Изморозь по Ожегову:

      Изморозь — Инея — рыхлый снежный покров, образующийся из оседлающих частиц влаги при морозе, тумане

      >Изморозь в Энциклопедическом словаре:

      Изморозь — рыхлые снегообразные кристаллы льда, нарастающие на ветвяхдеревьев, проводах и т. п. в тихую морозную погоду, главным образом притумане.

      >Значение слова Изморозь по словарю Ушакова:

      ИЗМОРОЗЬ
      Неправ. написание вм. изморось.

      ИЗМОРОЗЬ
      изморози, мн. нет, ж. (от мороз) (обл.). То же, что иней.

      Определение слова «Изморозь» по БСЭ:

      Изморозь — отложение льда на тонких и длинных предметах (ветвях деревьев, проводах) при тумане. И. бывает кристаллическая и зернистая. Кристаллическая И. образуется в результате сублимации водяного пара и состоит из кристалликов льда, нарастающих главным образом с наветренной стороны при слабом ветре и температуре ниже — 15°С. Длина кристалликов обычно около 1 см, но может достигать нескольких см. Зернистая И. — снеговидный
      «рыхлый» лёд, нарастающий с наветренной стороны предметов в туманную, ветреную погоду, в основном в горах. Образуется при намерзании капель переохлажденного тумана. может достигать в толщину иногда 50 и более см.

      Как пишется «изморозь» или «изморось»?

      Оба сло­ва «измо­розь» и «измо­рось» суще­ству­ют в рус­ском язы­ке. Они зву­чат оди­на­ко­во из-за оглу­ше­ния звон­ко­го соглас­но­го в кон­це суще­стви­тель­но­го «измо­розь». Данные сло­ва явля­ют­ся раз­но­вид­но­стью омо­ни­мов — омо­фо­на­ми, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но пишут­ся по-разному. Чтобы не оши­бить­ся с выбо­ром слов, сле­ду­ет посмот­реть кон­текст, в кото­ром они упо­треб­ля­ют­ся.

      «Изморозь» и «изморось», в чем разница?

      Если речь идет о зиме, о наступ­ле­нии моро­за, появ­ле­нии пер­вых при­зна­ков этой мороз­ной поры года, то упо­тре­бим сло­во «измо­розь», род­ствен­ное лек­се­мам:

      • моро­зить
      • замо­ро­зить
      • обмо­ро­зить.

      На тра­ве появи­лась сереб­ри­стая измо­розь.

      Через стек­ла с измо­ро­зью труд­но рас­смот­реть ули­цу.

      Если же речь в повест­во­ва­нии идет об осе­ни, о дожд­ли­вой и хму­рой поре года, когда неслыш­но моро­сит нуд­ный мел­кий дож­дик, то тогда упо­тре­бим сло­во «измо­рось».

      Осенняя измо­рось сея­лась на рыжие кле­ны, золо­тые бере­зы и хму­рые ели.

      Правописание слова «изморось»

      В этом суще­стви­тель­ном пишет­ся при­став­ка из- перед звон­ким соглас­ным «м» кор­ня сло­ва.

      При его про­из­но­ше­нии уда­ре­ние пада­ет на глас­ный при­став­ки:

      и́зморось — приставка/корень/нулевое окон­ча­ние

      Без уда­ре­ния в сла­бой пози­ции ока­за­лись все глас­ные зву­ки в корне.

      Чтобы про­ве­рить напи­са­ние без­удар­ных глас­ных в корне суще­стви­тель­но­го, изме­ним его падеж­ную фор­му или под­бе­рем род­ствен­ное сло­во с целью, что­бы глас­ные ока­за­лись в силь­ной пози­ции — под уда­ре­ни­ем.

      • нет чего? и́змороси;
      • любу­юсь чем? и́зморосью;
      • рас­ска­жу о чём? об и́змороси;
      • и́зморось — мо́рось, мороси́ть.

      Вывод

      Однокоренное суще­стви­тель­ное «мо́рось» про­ве­ри­ло напи­са­ние бук­вы «о» во вто­ром сло­ге ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва.

      Написание бук­вы «о» в тре­тьем сло­ге не пред­став­ля­ет­ся воз­мож­ным про­ве­рить с помо­щью род­ствен­ных слов или форм это­го суще­стви­тель­но­го. Об ее напи­са­нии справ­ля­ем­ся в орфо­гра­фи­че­ском сло­ва­ре.

      Но если мы научим­ся заме­чать пол­но­гла­сие -оро- в искон­но рус­ских сло­вах «изморось», «изморозь», «мороз», «дорожка», «огород», «город», «изгородь», то это помо­жет напи­сать непро­ве­ря­е­мую первую глас­ную в корне этих слов.

      Однокоренной гла­гол «мороси́ть» убе­дит в напи­са­нии бук­вы «с» в кон­це одно­ко­рен­но­го суще­стви­тель­но­го.

      Изморось сек­ла желез­ный борт паро­хо­да (А. Толстой).

      Как пишется «изморозь» или «изморось»?

      Как писать слово правильно: «перпендикуляр», «пирпендикуляр» или «перпиндикуляр»?

      перпендикуляр перпиндикуляр или пирпендикуляр…

      Как написать слово правильно: «виолончель», «виоллончель» или «веолончель»?

      виолончель веолончель или виоллончель Названия…

      Как написать слово правильно: «диван» или «деван»?

      диван или деван Правила Слово «диван» пишут с буквой «и». Слово…

      Как писать слово правильно: «косить» или «касить»?

      косить или касить Правила В слове «косить» пишут букву «о». Слово легко…

      Как правильно написать слово: «атлет» или «отлет»?

      атлет или отлет Правила «Атлет» пишут с первой буквой «а». Ударение в слове…

      Как написать слово правильно: «клише» или «клеше»?

      клише или клеше Правила Заимствованное слово «клише» происходит от…

      Как правильно нужно писать слово: «внешкольный» или «вне школьный»?

      внешкольный или вне школьный Слова, которые содержат…

      Как написать слово правильно: «лейтенант», «летенант» или «литенант»?

      лейтенант летенант или литенант Правила Сложное слово…

      Как написать правильно: «вброд» или «в брод»?

      вброд или в брод Слово «вброд» может иметь два варианта написания. И важно…

      Как пишут правильно слово: «ребята» или «рибята»?

      ребята или рибята Правила В слове «ребята» нужно писать букву «е» в первом…

      Как пишется: «справка» или «спрафка»?

      справка или спрафка Перед глухим гласным звуком «к» в слове «справка» другой гласный звук…

      Как писать слово правильно: «стелют» или «стелят»?

      стелют или стелят В слове «стелют» нужно писать окончание «ют». Именно с…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *